多莉曾经患过严重的失眠症,夜晚总会莫名其妙地睡不着,第二天顶着浓浓的黑眼圈去商会。
失眠insomnia
顶着浓浓的黑眼圈with a pair of raccoon eyes
Dori used to suffer terribly from insomnia. Back then, she would often lose sleep for no reason. After such sleepless nights, she would show up to trade meetings with a pair of raccoon eyes.
就算请最好的医生也诊断不出病因,安神香点了一根又一根,不仅没有带来睡意,反而把多莉呛得不停咳嗽。
安神香frankincense
带来睡意lull her into sleep
Even the best doctors couldn't diagnose her properly. She burned one frankincense stick after another, and yet they did not lull her into sleep but into coughing fits instead.
就在这个时候,有一位路过的医生对多莉说: 「听说有人会在床头放一个沙漏,听着细沙落下的声音入眠。」
沙漏hourglass
It was at that moment that a doctor passed by and told Dori this: "I've heard that some people place an hourglass by their bedside. The sound of the falling sand helps them sleep."
多莉尝试几天后以失败告终,但她突然灵机一动,找人定制了一款超大沙漏。
Dori tried it for a few days and it didn't work. However, she was inspired by the failed attempt, ordering a large custom-made hourglass.
沙漏里面装的不是沙子,而是亮闪闪的摩拉。
That which was in this hourglass was not sand, but shiny Mora.
夜晚,听着摩拉敲击的声音,多莉终于睡了一个好觉。
That night, embraced by the music of jingling Mora, Dori slept soundly at last.
此后,多莉在「应对失眠」这件事上也算小有心得: 「睡饱饱的秘诀,在于让自己心安。」
心安secure peace of mind
After that, Dori learned the trick to dealing with insomnia:
"To sleep well, you must first secure peace of mind."
#原神3.0版本创作者征集活动#