【個人翻譯】-《命運簡史》Vol 1「憂愁之書 第1:5節」


3樓貓 發佈時間:2022-09-24 09:08:04 作者:_Magpie Language

#高塔藏書庫第四期# 

Needle and Worm

針和蠕蟲


  • 我的秘密——
  • 薩託娜用我的密碼刻成——
  • 右眼之復仇——
  1. 這一年的遠航,這些電閃雷鳴的的夜晚和金色溫暖的白天,無論是對古老的沉船的摸索,還是乘著風拼命逃離怪物:這是我一生中最快樂的時光。
  2. 我想成為育母,不是因為我想生育後代,而是因為我想長壽。生命長久到能有所作為。我們在海上已經一年了,我擔心,擔心我們會死在這裡。
  3. 我知道去哪裡找秘密。我知道那些有著長久記憶的巨大的緩慢的東西住在哪裡。
  4. 針艦……


  • 針艦——
  • 薩託娜用我的密碼刻成——
  • 一個騙子——
  1. 我們從舒武比大漩渦(Shvubi Maelstrom)裡打撈到了針艦。我就知道它會在那裡。
  2.  針艦是一艘灰色的船,像希望一樣又長又細,像時間一樣古老且牢不可破。甚至比死亡還要古老。在我們的祖先墜入源洋之前,它在大漩渦中翻滾。這不是一艘一般的海船,不像奧拉什的那種。這是高科技的產物。
  3. 我知道這艘船的用途。我也知道船員們發生了什麼。
  4. 西羅想在物種聚集的卡哈爾環礁(Kaharn Atoll)出售這艘船。在拍賣會上,它能幫我們賺到足夠的錢僱僱傭兵。我們可以奪回我們的鋨宮然後把吃小孩的氦飲者扔進海里欣賞他們的慘叫——
  5. ——但我告訴西羅這艘船一文不值。
  6. 奧拉什想打開飛船,看看我們能不能駕駛它。我知道這樣做是對的。我知道是因為我問過蠕蟲…


  • 蠕蟲——
  • 薩託娜用我的密碼刻成——
  • 令人生畏——
  1. 這是我父親的熟識者。我們逃跑的時候我從他身上扯下來的。它是一個死掉的白色的東西,被分成幾段,從深海衝上來的。
  2. 它死了,但還能跟我說話。它說:仔細聽著,哦,我的復仇……


===================

原文:

Verse 1:5 Needle and Worm


  • My secrets—
  • Carved in my code by Sathona—
  • The right eye vengeance—
  1. This year of wild voyaging, these lightning nights and golden days, these forays into ancient wrecks and windblown flights from monsters: these are the happiest times of my life.
  2. I want to be a mother not because I want to spawn but because I want a long life. Long enough to make a difference. We have been at sea a year and I am afraid, afraid we will die out here.
  3. I know where to find secrets. I know where vast slow things with long memories live.
  4. The needle ship...


  • The needle ship—
  • Carved in my code by Sathona—
  • A liar—
  1. We salvaged the needle from the Shvubi Maelstrom. I knew it would be there.
  2. The needle is a gray ship, as long and slender as hope, as unbreakable as time, and old. Older than death. It tumbled through the maelstrom before our ancestors crashed into the Fundament. This is not a sea-ship, like Aurash's. It is an artifact of high technology.
  3. I know its purpose. I know what happened to the crew.
  4. Xi Ro wants to sell the ship at Kaharn Atoll, where species gather. At auction, it would earn us enough wealth to hire mercenaries. We could retake our Osmium Court and send the baby-eating Helium Drinkers screaming into the ocean—
  5. —but I told Xi Ro the ship was worthless.
  6. Aurash wants to open the ship and see if we can take command of it. I know this is the right thing to do. I know because I asked the worm...


  • The worm—
  • Carved in my code by Sathona—
  • Who should be afraid—
  1. It was my father's familiar. I ripped it from him as we fled. It is a dead white thing, segmented, washed up from the deep sea.
  2. It's dead, but it still speaks to me. It says: listen closely, oh vengeance mine...

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com