《铁甲小宝》原标题《B-Robot Kabutack》,直译是“B系列机器人卡布达”,属于“金属英雄系列第16作”,1997年2月23日开播。中国大陆曾经于2001年引进播出,成为一些人的童年。香港则是翻译《星之碎片》
大多数人从小到大看的都是国语版,而日语原版,为主角机器人卡布达配音的是日本著名声优“草尾毅”,曾经为《灌篮高手》樱木花道、《龙珠Z》特兰克斯等动画角色配音。其他机器人的原版配音演员也是配过诸多日本经典动画,如呱呱蛙是李小狼、丸子龙是日向宁次、飞翔机器人是土方令、蜘蛛侦探是目暮警官、蝎子莱莱是奇拉比、鲨鱼辣椒是拉蒂兹……
在《铁甲小宝》第9集的争夺和平星篮球比赛,卡布达还上演了个“卡布达超级大灌篮”,让人联想到樱木花道。
《铁甲小宝》的片头曲和片尾曲也是由草尾毅演唱,并且他还在36集真人出演男主角小让的音乐老师。
草尾毅(左)
国语配音里,卡布达变形前后的声音都是不同配音演员担当,变形前是小孩子的声音,变形后是成年男子的声音。而日语原版,都是由草尾毅一个人担任,他为铁甲小宝配音时已经32岁,之前为龙珠Z的幼年特兰克斯配音时,已经展现出这种配音技术。
“和平星”其实是个错误的翻译,当年台湾在引进时,错把“星碎片/Star piece”翻译成了“和平星/Star peace”,中国大陆翻译版本也是全部沿用台配国语翻译。
和平星剧照
和平星
第42集和平星附到图书上,导致书里的恐龙和北京猿人实体化,北京猿人的扮演者是后来的著名声优小野贤章,为《黑子的篮球》黑子哲也、《游戏王ARC-V》榊游矢、《终结的炽天使》百夜米迦尔、《JOJO的奇妙冒险:黄金之风》乔鲁诺·乔巴纳、《机动战士高达:闪光的哈萨维》哈萨维·诺亚等动画角色配音。
小野贤章(中)饰演北京猿人
并且在1997年他也同样在《北京猿人 Who are you?》饰演小北京猿人,该片还有王祖贤参演。
很多人小时候可能从来没有买到过“超级鲨鱼巨人”的玩具,因为日本那边压根就没出过,就算有买到可能也是国内厂商自己做的。因为“超级鲨鱼巨人”在拍摄时的皮套,就是把以前东映其他超级战队的机器人皮套拼凑而成的,所以才没出过玩具,毕竟都卖过了。手臂是《光战队》里的“五功斗士号”、身体是《恐龙战队》的“刚龙神”、腿部是《鸟人战队》的“喷射迦楼罗”
超级鲨鱼巨人
超级鲨鱼巨人原型
蟑螂恶霸日语是读:コブランダー/Ko bu ran da,是英语的眼镜蛇cobra+nda,香港粤语配音版本就是翻译“眼镜蛇怪”
有人纳闷是眼镜蛇,但为什么要加个“蟑螂”?这是台配国语版的错误翻译,因为台湾省也讲闽南语,闽南话把眼镜蛇叫饭匙铳,还有另一个叫法“咬蛇”,跟闽南语“蟑螂”发音相同,所以就翻译成了“蟑螂恶霸”。以前有出现很多大陆国语版配音的外国动画,完完整整照搬台湾省国语配音的翻译,如《数码宝贝》《海绵宝宝》等。
丸子龙的外表像个轮胎,但实际上他的原型是“鼠妇”,难怪能卷成一团。
蝎子莱莱原型实际上是“鲎(hòu)”
前几年有个传闻,说《铁甲小宝》在日本收视率低迷,实际上铁甲小宝收视率比同时期三部奥特曼还高。
金属英雄系列收视率,97年的是铁甲小宝
重点来了,早些年国内流行铁甲小宝男主角演男同性恋片,女主小百合 扮演者演色情片。该谣言2011年已经辟谣,但没被推广。
演男同性恋片的跟男主角扮演者是同名同姓。 女主角扮演者拍了些性感写真,被国内营销号造谣拍AV