原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)


3楼猫 发布时间:2022-09-02 15:59:26 作者:无眠英语ENG Language

配方材料:树王圣体菇*1,蘑菇*1,星蕈*1

星级:★★

食谱获取方法:森林书系列任务「愿为一炊之梦」,「料理是自然的风味」完成获得。


须弥3.0可以拿来做英语学习的材料有很多,先从好吃的开始。


原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)-第0张

杂菇荟萃

An Aranara-style dish that Paimon has drained her brain juice dry to improve. But in fact, it only requires a few common mushrooms from Sumeru, along with some extra seasonings. Paimon selected three types of mushrooms, and they were prepared and then cooked in a simple way, but the texture and flavor aren’t bad at all.

drain brain juice dry 绞尽脑汁,苦思冥想

经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗烧菇,其实也就是市面上常见的须弥烧菇多加了点调味料。选用三种不同蘑菇,经过适当处理,用简单的手法就能烹饪而成,口感和香味均有可取之处。


原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)-第1张

奇怪的杂菇荟萃

An Aranara-style dish that Paimon has drained her brain juice dry to improve. But in fact, it only requires a few common mushrooms from Sumeru, along with some extra seasonings. As for its flavor, you'd believe you've tasted the wildness of nature — ahem, "the scent of the remaining heaps of dirt" is probably the more accurate description though. Such bounties of the mountains and forests are best left for the boars to savor.

dirt/dɜːrt/n.泥土

经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗烧菇,其实也就是市面上常见的须弥烧菇多加了点调味料。该说是野性的味道好呢,还是应该说…充满了没有洗干净的泥土的芬芳。唉,此等自然馈赠,可能只有林中的山猪才能甘之如饴吧。


原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)-第2张

美味的杂菇荟萃

An Aranara-style dish that Paimon has drained her brain juice dry to improve. But in fact, it only requires a few common mushrooms from Sumeru, along with some extra seasonings. The heat and cooking time have been adjusted to preserve the distinctive flavors of three different types of mushrooms. Depending on one's preference, they can either be eaten together or one at a time to study the subtly varying flavors.

varying/ˈveriɪŋ; ˈværiɪŋ/adj.不同的;易变的

经过派蒙苦思冥想改良后的兰那罗烧菇,其实也就是市面上常见的须弥烧菇多加了点调味料。火候和时间根据蘑菇的种类进行了细微调整。由是,三种菇的口感和风味也产生了奇妙的区分,令人回味无穷。究竟是一起咽下,还是一只一只细细咀嚼比对,那就看个人的爱好了。


原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)-第3张

巡林官精选

Tighnari's specialty. The Forest Watcher personally picked out these edible mushrooms — not only the common ones but also a few mysterious-looking shrooms that you have never seen before. No condiments were added, for the limelight should go to the ingredients' unmarred freshness. It must have taken him quite some time to prepare this delicious dish.

unmarred/ʌnˈmɑːd/adj.未损伤的;未沾污的

提纳里的特色料理。由巡林官提纳里精心挑选出的可食用菇组成。除了寻常菇类,还有从未见过的神秘品种。未经任何香料调味,反而更加凸显出菌菇本身的鲜美…如此难得的珍馐美味,一定让他花了不少研究工作以外的时间吧。

原神|美食英语须弥篇~ 杂菇荟萃 Mushroom Hodgepodge(提纳里)-第4张


#原神3.0版本创作者征集活动#


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com