#游戏中的月亮#
说到游戏中的月亮,不免让人想起一部名字中就带月亮的佳作——《去月球》。
如果一个人注定死去,那么在临死之前,改变他的记忆,满足愿望让他安乐的在另一种回忆中长眠,那是不是一种解脱?再如果,这个临别老人的愿望是——去月球,又要怎样帮他实现这个愿望?
这就是《To the Moon》所开启的故事,一个在穿越+记忆移植的外壳之下,讲述爱情、友情和亲情的故事。我很难在不剧透的情况下告诉你它有多美,它让人忽略掉并不精致的外观,告诉我们一件事:如果你回忆自己的一生,哪怕仅仅是在梦里完成自己的愿望,也会是件美好的事情。
《去月球》是一个游戏,更是一个好故事、一段纯粹的爱情。
![]()
这个故事打动我的是戏剧冲突下的纯粹的爱情,故事中John与River有三次相遇,从时间上发展上说,第一次John离开狂欢节热闹的人群,发现了看星空的River。星空下相聊,星空下相约。
![]()
看那儿。
知道吗?天上有无数盏灯
嗯。
你刚才说这是你的位置吧?
我只在狂欢节才来。
你不喜欢人多的地方吗?
我也不喜欢。
……………………
![]()
就像天上的星星,从这里看过去它们都差不多,但这并不会减少它们的美丽。
我也这么觉得。
那么你认为这些星星是什么呢?
我从未告诉任何人,但我一直认为它们是灯塔。成千上万的灯塔……闪耀着屹立在世界尽头。
哇,那上面一定充满活力,热闹喧哗。
不是这样的,它们看得到彼此,想交流聊天。
可他们无能为力。他们天各一方,无法听清对方的呼唤。
它们能做的……唯有努力地绽放光芒。让那光芒照耀着其他灯塔,也照耀着我。
为什么是你?
因为总有一天……我也会成为他们的朋友。
你明年还会来吗?
会的。
老时间?老地点?
嗯。
如果你忘记了,或是走丢了呢?
那么我们总会在月亮上相遇的。
在故事的最后John忘记了,River走丢了,这都无所谓,因为说好了,他们定会在月亮上相遇。
这只是John的一场梦也罢,不重要,他们生前或是说一开始就知道两个人纯粹的爱情本质,to the moon,去月球。
![]()
「去月球,穿越灯塔的星空」
To the moon, through the stars
「在那里我们将找到约定之所」
There we'll find a place to be
「闭上眼,所有这些奇迹」
Close your eyes, all these wonders
「在黑暗中我们能看到它们的光辉闪烁」
In the dark we saw them shine
「你与我,不分离……」
You and me...