分享一些关于柯莱与安柏的有趣的neta,这个neta在蒙德其实已经出现过一次,简单来聊聊吧。
Are you going to Scarborough Fair.
您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我真心深爱的爱人
这是英国民歌《斯卡布罗集市》的一段歌词,而在蒙德门口,有三位NPC的名字叫作帕斯里,萨基与罗斯玛丽,他们分别neta了《斯卡布罗集市》歌词中的欧芹,鼠尾草与迷迭香。而如果加上歌词中的百里香,这四种花朵分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。
好了回归正题,在柯莱的角色卡中,有一段安柏的问候。
「欸,你要去须弥吗?那能不能帮我问候一下柯莱?唔…过去那么久,不知道她头发有没有留长,个子有没有长高呢?」
——安柏
而这句话同样neta了《斯卡布罗集市》中的两句歌词“您正要去斯卡布罗集市吗?代我向那儿的一位姑娘问好”,就差剩下一句“她曾经是我真心深爱的爱人”啦,所以柯莱安柏官方发糖,你磕了吗?
科普时间
斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。
斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。
随着悠远的前奏,Simon and Garfunkel饱含磁力的声线带来了遥远苏格兰的气息,那是肇始于维京人和凯尔特人的古老歌谣,野蛮人有着与我们同样纤弱的灵魂。充盈着敏感诗意和微妙幽怨的曲调,隔绝了红尘俗世的纷扰,驱散了阴霾和苟且,挥别了喧闹和浮华,引领我们走向歌中的世界。
目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。
贴!都可以贴!
#原神3.0版本创作者征集活动#