明天就要考上外的高级口译的笔试了,于是我做了下2021年11月的真题。然后就在最后一题汉译英部分,我发现了很多游戏中常见的词汇。
先看真题:
答案为:
这里面有很多游戏中出现的词汇,列举如下。
【Sacrificial】
献祭的
adj.牺牲的,献祭的;英文解释为“offered as asacrifice.”
行秋天天耍的祭礼剑 Sacrificial Sword,岂不是很熟悉。
【Ruin】
遗迹
n.毁坏,毁灭;破产,身败名裂;祸根;残垣断壁,废墟;英文解释为“the parts of a building that remain after it has been destroyed or severely damaged.”
遗迹守卫 Ruin Guard,我们熟悉的小宝,尤其是孤云阁F4。
【Sacred】
神圣的
adj. 神的,神圣的;宗教的,宗教性的;受尊重的,受崇敬的;不可侵犯的,不容干涉的;英文解释为“connected with God or a god; considered to be holy.”
看到试卷中的神树,马上想到了稻妻鸣神大社的神樱树 Sacred Sakura。毕竟以前被《神樱大祓》这个任务搞吐了,印象深刻。
【Jade】
玉
n. 玉,翡翠;玉制品;翡翠色(=jade green);泼妇,荡妇;劣马,衰老的马;英文解释为“a hard stone that is usually green and is used in making jewellery and decorative objects.”
玉璋的英文为Jade tablet。钟离的玩家应该都知道,钟师傅的盾叫玉璋护盾,不过这个英文翻译为
就举以上这些例子吧。主要是想说,玩游戏还是不耽误学习的(jiade)。
#原神3.2版本创作者征集活动#