原神|生日邮件英语(行秋 10月9日)~我有一计…


3楼猫 发布时间:2023-11-15 10:40:32 作者:无眠英语ENG Language

原神|生日邮件英语(行秋 10月9日)~我有一计…-第0张

10月9日是行秋的生日,来看看邮件吧~

Recently, I saw a Fatui Agent harassing a shop owner and intervened. I didn't expect he'd come back today asking for a duel, especially after his recent defeat.

He is a crook and I fully expect a nefarious ambush behind his challenge. But if I turn him down, he would only get even more brazen.

After much thought, I came up with a plan: publicly agree to the duel and ask someone to hide in the shadows, ready to collect evidence. Once the time is right, my ally will jump out to join forces with me and capture this ruffian along with his accomplices in one fell swoop.

As for that ally... you are my first choice, for you possess excellent physical prowess and a strong sense of justice.

Your remuneration and victuals have been prepared, and I await your response to my invitation.


精读如下:

Recently, I saw a Fatui Agent harassing a shop owner and intervened.

近来,我路见一名债务处理人勒索商户,便上前制止了一番。

I didn't expect he'd come back today asking for a duel, especially after his recent defeat.

没想到他才败在我的剑下不久,今日却又跳了出来,到处扬言要找我决斗。

He is a crook and I fully expect a nefarious ambush behind his challenge. But if I turn him down, he would only get even more brazen.

这厮心术不正,此番邀约,必有埋伏。但若是我直接回绝,他今后恐怕会更加嚣张跋扈。

After much thought, I came up with a plan: publicly agree to the duel and ask someone to hide in the shadows, ready to collect evidence.

思前想后,我有一计——我公开应邀,另设奇兵藏于暗处,伺机捕捉证据。

Once the time is right, my ally will jump out to join forces with me and capture this ruffian along with his accomplices in one fell swoop.

等时机一到,这名奇兵便可现身为我解围,再与我联手,将这厮和他的同伙一网打尽。

As for that ally... you are my first choice, for you possess excellent physical prowess and a strong sense of justice.

至于我想到的奇兵…这首选之人便要数身手不凡、心怀侠义的阁下。

Your remuneration and victuals have been prepared, and I await your response to my invitation.

报酬和吃食早已备好,静候阁下应约。


词汇:

Fatui Agent 债务处理人。从字面上翻译师愚人众特工

harass 骚扰

intervene 干涉。to become involved in a situation in order to improve or help it 出面;介入

duel 决斗

crook 骗子。a dishonest person

nefarious 邪恶的

ambush 埋伏

brazen 厚颜无耻的。诸葛先生的名言:我从未见过有如此厚颜无耻之人!I have never seen such a brazen man!

ally 盟友

ruffian 恶棍

accomplice 同谋

in one fell swoop 一次性、迅速地完成某件事情

The company laid off 1000 employees in one fell swoop. 公司一次性裁员了1000名员工。

remuneration 报酬

victual 食物

不愧是才子,一篇邮件这么多生词!


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com