原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40


3樓貓 發佈時間:2022-11-09 12:34:12 作者:無眠英語ENG Language

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第0張

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第1張

31. There’s no need to dig up the past

Dig up the past 舊事重提

比如:Let bygones be bygones, Don't dig up the past.

讓過去的過去吧,不要翻老賬。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第2張

32. Use them for props and whatnot

Prop 道具

比如:She'd bring back a prop man or whoever to her tent.

她會帶回來一個道具管理員或別的人去她的帳蓬。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第3張

33. snoop around your props

Snoop around 巡視,窺探

比如:He had a snoop around her office.

他在她的辦公室窺探一番。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第4張

34. Spoil yourself just ruin the fun

Spoil v.破壞,糟蹋

Spoiler是劇透的意思

比如:Don't let him spoil your evening.

別讓他搞得你一晚上不開心。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第5張

35. It’s flower wreath

Flower wreath 花環

比如:Of glory's wreath and pleasure's flower.

榮耀的花環和令人愉悅的鮮花。

這裡可千萬別翻譯成花圈了,哈哈

獻花圈是lay a wreath

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第6張

36. Will let it slide

Let it slide 聽其自然,不計較了

比如:I'll let it slide this time.

這次我就不計較了。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第7張

37. a port by trade

By trade 職業是;就職業而言

比如:Alicia was a jeweler by trade.

艾麗西亞是個珠寶商。

第一次看到這個單詞,是在一篇叫做《廣島——日本“最有活力的”城市》的文章中,一個被原子彈扎傷的漁民說自己是fisherman by trade。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第8張

38 saw right through you

See through 看穿,識破

比如:I see through your little game.

我看穿了你那套把戲。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第9張

39. Become our norm

Norm n. 社會準則,行為規範;常態

比如:Non-smoking is now the norm in most workplaces.

大多數工作場所現在都已禁止吸菸。

原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第10張

40. Sorry for my overreaction

Overreaction n. 過度反應

比如:As he opened the box, the father was embarrassed by hellos earlier overreaction.

當父親打開禮盒時,他為自己先前的過分反應而侷促不安著。


原神|妮露傳說任務~英語知識點31-40-第11張

#原神3.2版本創作者徵集活動#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com