懒得做视频专门解释相关问题了,就写一篇稿子来为大家解决疑惑。
首先,我在一下视频中演示了汉化的具体步骤。
那么接下来解释一下原理和我制作补丁的过程。疑难解惑请向后翻。
首先启动EPIC版《幽港迷城》可以看到在“其他”这一栏中是没有“mod管理”的,
而steam版《幽港迷城》是有“mod管理”这一栏的,
而steam版《幽港迷城》也是没有官方汉化的,而是在创意工坊中有汉化组制作的汉化mod,
所以我的目标很明确了,让epic版《幽港迷城》能加载mod就行。
而在我这么想的时候,贴吧一位老哥玩上了汉化的epic版《幽港迷城》,我赶紧前去观摩,结果发现他是将游侠打包的steam版本的《幽港迷城》替换了epic版的,然后还能在epic上正常打开,这就很诡异了。
Epic没有专门验证《幽港迷城》是不是从自家商城下载的,那么只要找到epic版修改了那些部分,就可以把mod选项加载回来。于是我就开始了漫长的一个个比较两个版本哪里的文件不同,然后做替换。
但是最后做完替换之后发现并不行,于是我想了想,两个版本的文件可能并不会有区别,但是如果在“mod管理”一栏的某一行代码中将yes换成no那么就是字节级别的差别而已,于是我又挨个属性打开查找那个文件夹的字节有区别。
最终找到了可能影响的几个文件,然后将steam版的这几个文件替换到epic版,在漫长的加载后,“mod管理”一栏出现了。
那么接下来就好办了,通过steamworkshopdownloader网站下载steam上的mod然后通过游戏的“mod管理”加载汉化mod就能实现汉化了。
但是我走了个捷径在贴吧有人直接上传了mod文件和汉化步骤,于是我直接在攻略里面写上了去贴吧找安装mod的默认路径,但其实游戏内可以自己设置mod的加载路径。
但是最主要的就是将epic版隐藏的“mod管理”一栏显示出来,然后通过汉化mod进行汉化即可,所以我就把替换补丁以及mod文件都发出来供大家下载了。
那么接下来回答一下可能遇到的问题。
1.后续版本更新,补丁不能用了怎么办。
如果是Mod更新了,可以通过上面提到的steamworkshopdownloader网站下载steam上的最新的汉化mod进行替换。
如果是大版本更新导致一些文件的改动,那我建议直接找个有steam版幽港迷城的好友,让他按照补丁里面的替换游戏文件的那些文件,把steam版里面的一个个复制一下作成补丁,就像我制作的补丁的一样。
不过如果epic后续支持mod加载了也就不需要这个补丁了,只要把steam创意工坊的mod下载下来并安装就行了。
2.打开游戏全是方框是什么问题。
在steam创意工坊https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2597365594的汉化mod中指出,游戏本体没有中文字库,所以需要额外安装外置字库才能让游戏内容显示中文。使用外置字库补丁,下载 00-【必要】-外置字库自动补丁-winx64(win 64位)解压到游戏目录。BepInEx文件夹应与GH.exe同级,winhttp.dll等三个文件同样同级。
3. 找不到C盘存放mod的文件夹怎么办。
首先有人的文件夹可能是隐藏文件夹,需要显示,有些文件夹需要打开游戏才能生成路径。但是见招拆招是在是太麻烦了。不如按照下图所示。在游戏内选择加载mod的路径,将mod文件复制到该路径下就可以了。
4.提醒:这种不自带官方中文的游戏,你的安装路径中含有中文是有极大概率会出错的,所以尽量在英文或者数字路径下安装。
5.哦对了,因为我赶时间做补丁,所以补丁当中肯定有不需要替换的文件夹,比如影响联机时大家都叫一个名字的文件。在游戏路径下搜索flt.ini文件用记事本打开,修改UserName=FLT的FLT就能使用不同名字了。
好的,如果后续还有问题就只能靠小伙伴自行摸索了,这个汉化攻略就暂告一个段落了。
#十年游戏真爱粉##游戏推荐##游戏轻教学##pc游戏##幽港迷城##游戏攻略##游戏汉化#