譯介丨Chris Priestman:有關「自我關照」的遊戲正是我們現在所需要的(2016)


3樓貓 發佈時間:2022-04-08 19:09:39 作者:葉梓濤 Language

落日間鏈接:點擊跳轉

譯者按

偶然在檢索Microgames的時候發現了這篇2016年的老文章,我覺得或許翻譯和編輯它能讓我緩和不少,因為我總是在想除了逃到另外一個懸浮的場所之外,在現在的這個時候,遊戲能做點什麼。恰好文章的作者先前也和我說過話,所以很方便就得到了翻譯授權。
self-care 我覺得可以翻譯為自我關懷(心理與精神),自我照顧(好好吃飯睡覺),以及自我保健(保持健康狀態),總之就是照顧好自己!以及重要的是,不僅是「照顧自己」的主題,而就像是文章中所說的,在情緒不好的時候,隨便做個遊戲,這樣的一個創造過程本身,也是一種自我關照 self-care。
這裡插入的歌曲是文中提到的,在這次的2016年所舉辦的Self-Care Jam活動中的被創作出來的音樂《the old life EP》,你可以放著聽聽看。
很可惜,很多文中的遊戲現在已經不能體驗了,我也只能儘量補全部分的插圖來呈現出文章的整體圖景,但或許這也是對我們當下自己創造的呼喚,不是嗎?
希望大家照顧好自己。

作者 Chris Priestman

Chris 對電子遊戲、建築和數據錯誤感興趣,你會發現他在互聯網上一些鮮為人知的角落中到處翻找。
他是 ZA/UM 工作室的業務拓展經理 @CPriestman,來問過我遊戲中引用文本的作者。他和朋友創建了一個叫做 Warp Door 的關於計算機藝術,故障,小而奇怪遊戲等的網站。
Its interests include computer art, glitches, small and strange games, cute pocket dimensions, dolphin viruses, people.
文章已取得原作者授權。

Chris Priestman:有關「自我關照」的遊戲正是我們現在所需要的 Videogames about self-care are exactly what we need right now (2016)

原文鏈接:點擊跳轉
譯者:葉梓濤
在美國大選結果公佈後的幾天裡,程序員兼遊戲製作者 Jessica Hayley 考慮舉辦一場「去TM的特朗普限時遊戲開發大賽」(Fuck Trump Game Jam) ,目的是「將(她的)憤怒轉化為某些有意義的事。」但是經過思考,這樣的行動所產生的遊戲很可能是她不願意參與的。
「我仍然想做一些事情,但我不希望結果是一堆充滿仇恨的遊戲,」Hayley告訴我。「所以我決定把想法倒轉,舉辦一次 Game Jam,希望能創造一些積極性來抵消憤怒,提醒我們要照顧好自己,即使可怕的、可恨的事不斷髮生。這就是她為什麼有了「自我關照的遊戲 Game Jam Self-Care Jam」想法的原因。

“let’s make stuff that makes us happy” 「來製作讓我們快樂的東西吧」

Self-Care Jam 有一個奇妙的、耳目一新的簡單性。「讓我們做一些讓我們自己快樂的東西」是其唯一的規則。參與者被鼓勵在任何符合該指示的形式下創作,無論是電子遊戲、詩歌、漫畫、音樂、手工藝品,還是其他任何東西。參賽作品不一定是關於自我關照的,因為根據 Hayley 的說法,該活動旨在提醒人們「創作的過程本身就可以是一種關懷自身的形式」,但許多作品還是將注意力轉向了關懷自身的主題。
Jordan Mallory 製作了舊生活EP (the old life EP),據說是「為受傷害的人創作的悲傷歌曲集」。Alayna Cole 以@selfcare_bot創建了一個推特機器人,每小時在推特上提醒人們照顧好自己。
而 Bri Rodgers 發佈了一首名為 this year i've been 的互動詩,內容是「活著並照顧好自己」。
還有 Julie Yllogique 的遊戲 It's a Beautiful Day,是關於在早晨面對世界之前照顧好自己的(我非常贊成在早晨洗個長長的熱水澡)。
Lisa Janssens 的團隊對這一主題採取了稍微不同的處理方式,創造了一個名為《Losing Control 失去控制》的遊戲,該遊戲是關於負面情緒的重要性的。Janssens 寫道:「我想創造這個遊戲,作為對自己的提醒,感覺不好不一定是壞事,這些感覺有其重要性,而它們也並不會始終存在」

press a button to lie down when you find a cozy space 找到一個舒適的空間後按下按鈕來躺下

「自我關懷相關的電子遊戲」,這個想法並不是全新的。Lullaby for Heartsick Spacer(2014)由 Merritt Kopas 製作,是我記得的最早的作品之一。
受《超級銀河戰士 Super Metroid(1994年)》的啟發,Kopas 將其描述為「當你覺得自己想爬進外星山洞裡躲起來睡覺時玩的遊戲。」你會探索程序生成的洞穴,當你找到一個舒適的空間時,按一個按鈕躺下。還有 Kara Stone 的遊戲,其中許多遊戲專注於自我療愈(self-healing),特別是《藥物冥想 Medication Meditation (2014)》和《Cyclothymia (2015)》。
一些遊戲製作者正在朝這個方向發展的相關的一部分是網站 Soft Chamber 軟體室。它始於2015年,致力於撰寫和展示關注關懷與溫情的遊戲。它的動詞列表在電子遊戲中並不常見,它感興趣的這些動詞都很便於使用:關懷、培養、成長、溝通、擁抱、給予、休憩。在 Soft Chambers 中做出的幾個遊戲包括去年的 Minkomora 和 《蘭花到黃昏 Orchids to Dusk》。
Self-Care Jam 有助於讓人們更多地意識到電子遊戲的另外一面,人們製作遊戲是為了療愈,而不需擔心利潤或目標市場的問題。Hayley 說:「隨著更多與遊戲無關的(game-agnostic)獲得資金的方法(如Patreon)的出現,我只能希望越來越多的開發者能有空間持續地這樣做下去。」
你可以在itch的網站上查看 Self-Care Jam 提交的作品

譯者注

文中提到的遊戲《Lullaby For A Heartsick Spacer》已經不再能訪問,我也找不到任何視頻的資料,在一篇博客中我發現了以下的文字:
夥計,我太累了,你知道嗎?在孩子、貓、照顧、製作遊戲和生活之間,有時候真的會讓你疲憊不堪。大約一個星期前,我坐在那,努力思考自己距離上一次擁有大多數正常人的舒適夜間睡眠已經過去了多久,我想「大約4年」。 也許這就是為什麼《一個傷心宇航員的搖籃曲 Lullaby For A Heartsick Spacer》能引起如此多的共鳴? 我對這種想法感同身受,只是想在某個地方,任何地方都行,安靜地躺下小睡一會兒。如果那是在外太空的一個洞穴裡,好吧,如果那是需要的,對嗎?但不僅如此,我知道不僅如此。這也是整個遊戲作為一種令人平靜的事物。我們早就應該探索這些途徑了,對我來說,這樣做是新一波人對「電子遊戲是什麼」所做的最好事情。 那麼,為傷心的宇航員唱搖籃曲吧。在這個遊戲中,你可以在任何你想睡覺的時候,去你想去的地方睡覺。在太空中。
其中提到的 Soft Chambers 計劃,目前已經無處可尋,我在一個叫做Waypoint的論壇上看到有人repost了創建者merritt k當時關於「什麼是 Soft Chambers?」的回答:
soft chambers is about tenderizing games soft chambers 是關於使人柔和的遊戲 soft chambers is for games as tools for facilitating the giving and receiving of care soft chambers 是關於將遊戲作為工具,給予和接受關照 soft chambers is against ‘empathy games’ soft chambers 是反對「移情遊戲」的 soft chambers is the warm, enveloping space of an alien cave filled with unfamiliar flora soft chambers 是一個充滿著陌生植物的奇異洞穴的溫暖,四周包圍的空間 soft chambers is in pursuit of warm, cozy games and disdains the cool soft chambers 追尋溫暖,舒適的遊戲而不屑於冷酷的遊戲 soft chambers is openly valuing the feminine in the face of cultural derision soft chambers 在文化偏見方面公開地支持女性 soft chambers is against the notion that the positive is always more straightforward and less interesting than the negative soft chambers 反對認為「積極比消極更直接和無趣」的觀點 soft chambers is building a makeshift little home for itself in the side of a mountain and is content with that soft chambers 是在山的一邊為自己建立一個臨時的小家併為此感到滿意 soft chambers is not just about cuteness soft chambers 不僅僅只關於可愛 soft chambers is exploring its warm, pulsing insides soft chambers 是探索它溫暖且律動的內部
soft chambers is taking a nap soft chambers 是小睡一會 soft chambers is petting a cat soft chambers 是撫摸一隻貓 soft chambers is aware that emotion is not apolitical soft chambers 是意識到情感並非無關政治 soft chambers is about imagining new ways to relate to one another soft chambers 是關於想象一種彼此連接的新方式 soft chambers wants to know if you would like a cup of tea or another blanket soft chambers 想要知道,你是想要來杯茶或是再要一條毯子 soft chambers likes you quite a bit soft chambers 很喜歡你
In Praise Of Soft Chambers - Games That Love You Back
日 | 落譯介計劃  是媒體實驗室落日間對一些有助於思考遊戲/電子遊戲的外文文本翻譯和推薦/索引計劃(點擊原文或查看網站)。
感謝支持落日間的朋友們!也歡迎你贊助落日間,並解鎖我們還在內測中的寫作。

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com