【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18


3樓貓 發佈時間:2022-04-07 20:21:23 作者:zeruo Language

“這可真是了不起!真正的偉大武士之戰。激烈又充滿戲劇性。我的渴求不過如此了。”

-------------阿布

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第0張

阿布,證明自我的勇者,她在找尋諾拉的路上不斷挑戰危險,渴望成為偉大的武士。阿布是膽小的,她在深邃巢穴、古老盆地都被嚇得鑽到地裡躲著。但她也是勇敢的,明知自己膽小,卻仍然往危險的深處闖蕩,這才是真正的勇氣。勇敢不是不恐懼,而是直面自己的恐懼,而阿布無疑做到了這一點。在古老盆地被小騎士搭救後,阿布也終於不再怯弱,但這真的只是因為小騎士為她樹立了一個良好的榜樣嗎?因為勇氣就在阿布心裡,小騎士只是幫助她把這份勇氣表現了出來。與叛徒領主的一戰充分說明了這一點。阿布的捨身成仁,終於為她帶來了她夢寐以求的“真正的偉大武士之戰”,也讓她終於認可了自己,而這一刻,光榮與勝利屬於她。而如果她回到了德特茅斯,她的內心又滋生了幾絲迷惘,但我相信,擁有卓絕勇氣的阿布,一定能在聖巢之外的闖蕩中證明自我。阿布的勇氣不來源於先天的探索精神,不來源於自身的實力,而是來源於那顆追求自我的熱切之心。或許她不是最無畏的,但她一定是最勇敢的,她的勇敢就體現在她不斷挑戰自己、反思自己、直面自己,在這當中她的確向我們展示了她超凡的勇氣。

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第1張

對話

真菌荒地

啊哈!小個子的小步伐。你有冒險家的樣子,所以我們有很多共同點。

Ah ha! The tiny steps of a tiny creature. You got the look of an adventurer, so we've much in common.

搜索危險的地方,是嗎?嗯,你走對了路。

Searching for dangerous places aye? Well you're on the right track.

一個長脖子動物提醒我下面更深的地方有個部落。勇士之類的,她是這麼說的,而且我渴望來一場嚴肅的戰鬥。

A long necked critter warned me of a tribe deeper down. Warrior sorts, so she says and I'm itching for some serious combat.

我沒有躲藏,你知道的。只是想在我出發之前小睡一下。

I wasn't hiding, you know. Just napping before I head off again.

必定會在不久之後遇到更加要命的野獸,所以我得養精蓄銳。

Bound to be facing even more deadly beasts soon, so I gotta keep me strength up.

保持警惕,喜歡冒險的朋友。要好好活著,我們在未來的路上再會。

Keep sharp my adventurous friend. Stay alive and let's meet again on the road ahead.

夢語

我是不是昏了頭?就連這些蘑菇生物都差點殺死了我,下面還有更難對付的東西在等著我。

Am I in over my head? Even these shroom creatures almost did me in and far nastier things await further down.

詛咒我和我愚蠢的逞能行為!如果我能放下我的驕傲的話,我會向這個小勇士求助的。

Curse me and my foolish bravado! If I could shed my pride, I'd be asking this tiny warrior for help.

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第2張

深邃巢穴

你好小傢伙。你有冒險家的樣子。我也這麼說我自己,但是這個可怕的地方讓我感覺不足。

Greetings tiny creature. You got the look of an adventurer alright. I'd call myself the same but this dreadful place makes me feel inadequate.

這整個區域擠滿了致命的小生物,它們會撕咬、燃燒和抓撓。我還想在他們那試探一下我的力量。現在我不逞能了,我感覺到的就只有疲憊和痠痛。

This whole area swarms with deadly critters, biting, burning, scratching types. I'd thought to test my strength against them. Now that bravado has left me and all I feel is tired and sore.

我要簡短地休息一下,然後去尋找沒那麼可怕的挑戰。我不想死在這個巢裡。

I'm taking what brief rest I can, then I'm off in search of less terrifying challenge. This nest is no place to die.

夢語

真倒黴。這周圍的小生物非常恐怖。這些快速奔跑的腿,還有那些森森的牙齒。

Such bad luck. The critters about here are just terrifying. Those scuttling legs, those gnashing teeth.

這是我從沒想遇到的結局。

Tis not the end I'd ever want to meet.

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第3張

古老盆地

(若此時是第一次見面)

我的朋友,你對付得了所有這些野獸?

My friend, you dealt with all of those beasts?

(若不是)

噢!啊啊。這麼小的生物,但你還能對付得了所有這些野獸?

Oh! Ahh. Such a tiny creature, yet you dealt with all of those beasts?

我沒有隱藏,如果你那樣想的話。只是在等正確的時機去突襲!…不…我不能這樣說謊…我在逃避。

I wasn't hiding, if that's what you're thinking. Just waiting for the right moment to pounce!...No... I can't speak such a lie... I was hiding.

這些可怕的東西在追我,而我逃走了。如果你沒有一起來的話,鬼知道我還會不會活著。

Those ghastly things chased me and I ran. If you hadn't come along, who knows if I'd ever have survived.

其他生物將我當作嚇人的勇士,那是因為的體型龐大,但是這個王國裡的野獸,我在想我是不是他們的對手?…

Others take me for a fearsome warrior, what with my impressive size, but this kingdom's beasts, I wonder if I'm just no match for them?...

此時夢語

我只能躲藏。我算什麼勇士?…

I could only hide. What warrior am I?..

(站起來)

夠了!我不能沉湎於自己的弱點。我必須從你的榜樣中汲取力量!

Enough! I cannot wallow in my weakness. I must take strength from your example!

你在戰鬥中這麼自信。你在敵人面前沒有露出一絲恐懼。我也會盡力這麼做。

You act so confident in battle. You show no fear before your foes. I'll try my best to do the same.

我期望我們下一次的會面,我的小救星。到時你就會看到一位有勇氣跟你匹敵的勇士了。

I look forward to our next contact, tiny saviour. Then you'll meet a warrior with courage to match your own.

此時夢語

這麼好運!這個小傢伙剛好在恰當的時刻出現了。它展示的技藝老練高明。

Such luck! This tiny one appears at just the right moment. And what masterful skill it shows!

作為勇士,它樹立了個強有力的榜樣。我會向它好好學習。

As a warrior it sets powerful precedent. I'd do well to learn from its form.

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第4張

王後花園

啊啊,小勇士。那你也是來對抗背叛部落,測試自己的實力嗎?

Ahhh tiny warrior. Then, you too come to test yourself against that traitorous tribe?

有一群致命的傢伙棲息在這些空地裡。本想避開它們,但是你的行為向我證明了這一點。我們必須直面我們的恐懼,否則就會被他們打敗。

A deadly bunch they are that roost within these glades. I'd once've stayed well clear of them, but your actions have shown me the truth of it. We must face down our fears or be defeated by them.

要好好活著,我的朋友。不管你在這裡尋找什麼,我想那個部落也不會輕視我們的闖入。

Stay alive my friend. Whatever you seek in here, I'm sure that tribe won't look lightly on our intrusion.

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第5張

夢語

時候到了!我會面對那個恐懼。諾拉會很自豪的。

It's time! I'll face that fear. Nola will be proud.

但是現在有了!強大的勇士之間真正的決鬥。那麼激烈。高潮那麼精彩。那真的是我所期望的一切。

Well now that was something! A true battle of mighty warriors. So intense. So climactic. It's really everything I could have ever hoped for.

謝謝你的幫助,我的朋友。雖然你是隻小小的蟲子,但是你樹立了一個勇敢的榜樣。我們還會再見的,我確定。

Thanks for all your help, my friend. For a tiny bug you set a valiant example. We'll meet again, I'm sure of it.

我很快就要上路了。諾拉正在等著,我這也完事了。只是想多享受一會這個時刻。

Be on my way soon. Nola is waiting and I'm done down here. Just savouring the moment a little longer.

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第6張

德特茅斯

啊!小勇士。我很高興能再次見到你。你鼓舞了我!我正準備出發去搜尋其他地方和其他的敵人。

Ah! Tiny warrior. I'm glad I could see you again. You've inspired me! I'm about to head off in search of other places and other foes.

在我測度那些懸崖並出發去平原之前,這個安靜的小鎮是完美的歇息地。

This quiet town's the perfect stop before I scale the cliffs and head out onto the plains.

我很快就會出發。在王國之外的荒灘上長途跋涉是很危險的事情。我需要用上全部的力氣才能活下來。

I'll be off soon. It's a dangerous thing to trek the desolate sands beyond the kingdom. I'll need all my strength to survive them.

不過首先要好好休息。

First though, a good rest is in order.

諾拉,我來了。那裡有更有挑戰性的敵人,但是這些廢墟里沒有什麼東西能吸引我去見你…

Nola, I'm coming. More challenging foes are out there, somewhere, but none in this ruin could take me to you

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第7張

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第8張

【PC遊戲】空洞騎士 阿布 全對話 人物解析18-第9張

#神來之作第十期#    

#steam遊戲#   #空洞騎士# 


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com