哥斯拉、核爆、快遞員、大流行數怪獸之後的故事


3樓貓 發佈時間:2023-12-14 16:32:52 作者:公子政 Language

“這本書怎麼買啊?”誰能想到,世界科幻大會上被問得最多的一本書,竟然是一本只印了90頁的書。
上市不久便登上 The New York Times 暢銷書榜單,成為Goodreads讀者票選年度十佳科幻小說,又斬獲2023年軌跡獎最佳科幻長篇、2023亞歷克斯獎,並且成為今年雨果獎最佳長篇熱門候選作,《怪獸保護協會》到底是什麼怪獸啊!
如果滅絕恐龍的隕石撞擊從未發生
如果1951年本多豬四郎的《哥斯拉》是一部紀錄片
如果你在疫情中不幸失業如果你對送快遞/外賣的工作感興趣——
等等,這個展開太離譜了吧?怎麼感覺在《愛,死亡和機器人》中似曾相識!
比如三個機器人在末日世界考古人類遺蹟,發現貓咪統治宇宙;
比如如果德國贏得了二戰,希特勒有哪六種不同死法;
比如酸奶統治世界,讓全人類過上了一種幸福、健康、富有的生活;
似曾相識的不著調也不是沒有道理的,因為這不就是同一個作者嗎!13次入圍雨果獎,3獲雨果獎、3獲軌跡獎、2獲日本星雲獎,約翰·斯卡爾齊做過影評人,當過編輯,寫過音樂,又憑藉超凡的腦洞和創造力成為 The New York Times 暢銷書作家,“愛死機”中讓你爆笑的《三個機器人》《當酸奶統治世界》《不一樣的歷史》正改編自斯卡爾齊的作品,而《怪獸保護協會》是他2022年於疫情期間創作的幽默科幻。
殿堂級遊戲製作人小島秀夫是這麼評價的:“科學設定精巧,世界充滿奇觀!《怪獸保護協會》是不可多得的科幻傑作,一個充滿幽默感的辛酸故事,強烈推薦!”
“在漫長的黑暗之後,我們都時不時地需要一首撫慰人心的流行小曲。”關於斯卡爾齊為什麼創作這樣一部小說,《怪獸》出版前後又發生了哪些趣事,寫郵件向他約到了一封給中國讀者的信,斯卡爾齊愉快地採用他獨創的“虛構對話者(fictional interlocutor)”的形式聊了聊《怪獸保護協會》背後的故事。
你好啊,
2021年3月,我完成了長篇小說《怪獸保護協會》並把它交給我的美國出版商托爾圖書公司。一年後的2022年,這本書以英文出版,從那以後情況就一發不可收。現在我就跟你聊一聊那之後的故事,不過讓我先來介紹此次聊天的搭檔,我虛構的對談夥伴。
大家好。
何不跟可愛的讀者朋友們介紹一下自己,虛構的夥伴?
好吧,基本上我就是你。我會假裝你不是在自言自語,問你一些導向性問題,然後偶爾說兩句捧場的話,給足你面子。
呃,你這話說的,顯得我的工作不是很到位呢。
我還代表你內心不想徹底變成愚蠢自大狂的掙扎,夥計。
這可有意思了。那麼,好吧,我們聊聊《怪獸》。
沒問題,先來問一個書中後記提到的內容——和我們簡單聊聊《怪獸》的創作過程,以及為什麼說它算得上是一部“偶得”的作品。
好啊。2020年,我在努力創作另一部完全不同的長篇,黑暗嚴酷的太空政治驚悚小說。結果這部作品跟2020年八字不合,因為你們都懂,疫情嘛,還有美國政治動盪之類的破事兒。最後我在2021年2月放棄了那部小說,就在我以為自己徹底沒希望搞定一部小說時,《怪獸保護協會》整個故事幾乎被灌進我的頭腦中,我在短短五週內就把它寫出來了。
那可真夠快。
是的,不過論速度還只能排第二。
第二?
我曾用兩週的時間寫完一部長篇,我不推薦——確切地說是不推薦兩週寫一部長篇,那部作品本身相當好看。
用到什麼非法藥物了嗎?
沒,純粹是出於恐慌。不過寫《怪獸》時我沒慌,自然而然就寫出來了,相當順暢。
你說這部小說“被灌進你的頭腦”是什麼意思?每個情節和對話你都構思出來了?
沒有,不過關鍵情節和故事的總體走向我都打好了腹稿。通常情況下我會先提筆,一邊寫一邊構思故事的發展;而這一次,我想好了從頭到尾的走向。我覺得情況是這樣的,之前那部未能完成的作品從一開始就狀況百出,大腦中某個秘密分區下意識地啟動了B計劃,若非必要絕不來打擾我。然後到了不得已的時候,大腦彷彿在說,給你,不,不用謝我,在交稿日之前趕緊寫出來。
所以,一年裡怎麼也憋不出一部長篇,就能在五週內寫出另一部長篇。
差不多就是這樣,所以飛快地寫下《怪獸》的功勞我沒佔太多。總的來說,我還是更喜歡像以往一樣,用三到六個月來創作,恐慌、擔心和惱火都別出現。
簡中版封面打樣

簡中版封面打樣

不過你確實如期寫完、交稿,然後讓這本書問世了。
沒錯,是這樣。
後來發生什麼?
我撞了大運。
此話怎講?
也就是說,有時候你寫的書會引起了大眾的共鳴。無論它的文學價值如何,它對生活在特定時期的人們傾述,並且說到了大家的心坎兒裡。這種事沒辦法提前計劃,因為很多時候作品提前一年就寫完了的,如果說2020年教會了我們什麼,那就是全世界可以在一年時間裡改變。所以這些情況趕在一起的時候,你得承認自己撞了大運。
那麼這些情況是怎麼趕在一起的?
簡單來說,我寫了一本書,出版時美國讀者剛好結束了整整兩年艱難困苦的生活,涉及疫情、動盪、社會和文化各個方面。這場苦難持續了很久之後,人們紛紛想要從中跳脫出來——找一個出口狠狠地遠離日復一日面對的一切,那麼如果跳脫的時候會遇到怪獸,還能讓大家發笑,那就更好了。我在後記中提到,這部作品相當於一首“流行小曲”,輕鬆愉快,朗朗上口,目的就是讓你們開懷一笑。2022年初,似乎大多數人都需要一首歡快的流行小曲。
如果你成功寫出了先前在創作的那部小說,你覺得會怎麼樣呢?
黑暗嚴酷的太空政治驚悚小說?我認為無論寫得多好都會石沉大海,所謂生不逢時。
恭喜你在那部小說上遭遇了徹底且不幸的失敗。
呃,謝謝?
首刷怪獸貼紙

首刷怪獸貼紙

你提到《怪獸》撞了大運,和我們展開說說?
首先,它在出版界的媒體上收穫了好評,書店和圖書館員會據此來採購圖書。隨後,這本小說一經出版便躋身 The New York Times 暢銷榜,相當出色。它還售出了電視改編權,這也是個利好消息,讓我們一同關注是否真的會改編成劇集。此外,它還售出了多國語言的版權,包括中文。中國的讀者,大家好!
《怪獸》還入圍了多個獎項,有一些已經獲獎。
這也很了不起!我從來沒指望《怪獸》能夠拿獎,再次說明,它是一部輕鬆愉快的喜劇作品,這種類型通常不是獎項入圍名單的首選。不過話說回來,天時地利人和,換作另一年,《怪獸》或許根本都不會這麼熱門,在這個特殊的年份,大家喜歡《怪獸》帶給自己的感覺,這就足以把它送進提名名單。我可不會為此而抱怨。
不過還是有人在抱怨的。《怪獸》獲得軌跡獎最佳長篇小說獎後,有人批評這部小說的文筆,一度在社交媒體上引起騷動,對你的指責也成了熱帖。
對,我把直升機的複雜操作描述成飛行員“鼓搗了一下”,然後再沒有仔細展開,有人覺得這種寫法懶到家了。
你願意解釋一下為什麼不是“懶到家了”嗎?
不願意!大家可以自己讀一讀,然後再來判斷我是否懶惰。我要說的是,首先,眾口難調,你必須接受並不是自己寫的所有內容都適合每一名讀者,這沒關係;其次,有些人盼著製造衝突,特別是在社交媒體上,不過你可以決定是否參與,以及參與到何種程度;最後,如果真的選擇參與論戰,那麼不妨樂在其中。
怎麼樂在其中?
我的辦法是製作一件印有“鼓搗了一下”的T恤,等軌跡獎獎盃寄到我家時,我穿著T恤跟獎盃自拍,然後把照片發到網上。
《怪獸保護協會》獲2023年軌跡獎最佳科幻長篇

《怪獸保護協會》獲2023年軌跡獎最佳科幻長篇

你這肚量真是小得招人喜歡。
沒錯,咳咳。我不會假裝自己毫不在意,不過嚴肅地說,人們不喜歡你的作品沒關係,公開講出來也沒關係。面對差評你得有幽默感,或者至少願意接受這是遊戲的一部分。
《怪獸》也入圍了今年的雨果獎,而且這一屆世界科幻大會將在中國成都召開。
這是我沒指望《怪獸》入圍雨果獎的另一個原因!
從何說起?
雨果獎在成都召開,意味著大量中國科幻迷會在今年提名作品,我不瞭解他們喜歡讀什麼,讀哪些作家,也不瞭解他們會選擇哪些作品和作者。要是我覺得自己的作品能夠進入他們的考慮範圍,那就太傲慢了。所以得知自己入圍了雨果獎是一個徹頭徹尾的驚喜,非常美好的驚喜!但也僅僅是個驚喜。我非常感激。
《怪獸保護協會》入圍雨果獎最佳長篇

《怪獸保護協會》入圍雨果獎最佳長篇

你覺得自己有把握贏嗎?
真說不好。其實,我並不介意。如果今年為雨果獎投票的各位助力《怪獸》獲獎,那麼我會高興地把獎盃抱回家。不過今年入圍的長篇作品都非常優秀,不乏精彩絕倫的大作,而且我也非常樂於看到好朋友的作品得獎。所以我的重點是享受跟這些了不起的作者一起入圍的快樂,讓選票說話。無論誰贏我都會為之高興。
嗯哼。你這麼說不只是為了顯得禮貌大方?
哦,我絕對要顯得禮貌大方。除此之外,那些也剛好是我的真實想法。
那麼進入這次聊天的尾聲吧,你還想對讀到這裡的中國讀者們說點什麼?
首先,你們好,我希望你們喜歡《怪獸保護協會》,也希望它會給你們帶去一些快樂;其次,寫這部小說的過程中,我覺得重要的一點是,書中每個角色都效力於國際性組織,他們的同事來自於世界各地。我們兩國之間的關係起起落落,不過我認為兩國——以及你能想到的任何一個國家——民眾的共同點遠大於分歧,我喜歡想象大家懷著共同的目標,為了科學、為了更大的利益通力合作。雖然書中的故事和情節都發生在北美洲,但在我的想象中,怪獸保護協會的基地遍佈世界各地。
所以你是說中國也有怪獸和科學基地?
必須的。
這下我們知道續集會發生在哪裡啦!
也——許——吧。
好一個模稜兩可的回答。要說再見了,斯卡爾齊。
再見,斯卡爾齊!
約翰·斯卡爾齊_撰 耿輝_譯 公子政_編輯
(首發於新星出版社微信公眾號)

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com