《命運簡史》翻譯 第一章:憂愁之書4


3樓貓 發佈時間:2022-08-02 12:55:56 作者:勢不可擋的YapSi Language

Verse1.4

大交匯

 

《命運簡史》翻譯 第一章:憂愁之書4-第0張

大交匯—

由奧拉什刻下以記錄—

這崇高的復仇—

 

要不是希洛的誘惑之星,我們不可能逃出生天。要不是薩索納的計謀,我們不可能抵達海岸。既然我們現在在我的船上,那我就必須引領航向。因為我就是領航員。

我們可能再也無法回到我們的家鄉。帶著對塔歐科斯的恨意和憤怒,希洛非常的激動且生氣。

但是接下來說的才是我內心最深處的恐懼—

我們的文明漂浮在始源星之上。在鎢巖我得知還有其他上千塊大陸和我們一樣,在這個世界廣闊的海洋上漂流、共存,而始源星的潮汐推動著每片大陸的行進。

怯懦真相記載所我們是最最弱小且易碎的的活物,生來就是宇宙中的獵物。塔歐科斯讓我們相信我們的祖先來到始源星的目的是為了躲避飢餓的虛空。

我的父親帶著恐懼死去,不是因為邪惡的塔歐科斯或者是那些飲氦者們,而是因為他的星系儀。他曾驚叫著對我說——

“奧拉什,我的大女兒!那些衛星開始變化了!天體的規律開始扭曲了!”

然後他做出了對大交匯的警示。

想象一下,始源星的52顆衛星在天空中連為一線。(也不一定是全部52顆,比方說:只是幾顆巨大的衛星,但這也足以成為我最深的恐懼)想象一下它們施加在始源星的海洋上的引力,把它抬起來,形成一個腫脹到誇張的突起…

想象一下,隨著大交匯的結束,那片突起的海洋會崩潰,形成一個足以吞噬所有文明的海嘯,一個天神的巨浪(God-Wave)。

我必須想辦法阻止它的發生。在巨浪湮滅我的種族之前,如果可以回到父親的星系儀前,我就可以確切的知道它發生的時間!

自從離開家鄉已經過去了數週,已然相隔數片大陸之遠。

當我深陷恐懼之中時,希洛會坐在船艙裡,用溫柔勇敢的話語使我感到安心。我們開始越來越依賴於薩索納的機智。她有時會獨自離開(她堅持她必須獨自一人)然後帶著一些瘋狂的想法回來——駛入風暴當中,撒下漁網,吃下怪異的野獸,然後探尋那個危險的船隻殘骸。

不知道為什麼,薩索納似乎僅僅通過純粹的意志力就為我們帶來了好運。


————我是分割線——————

孩子不懂事,翻著玩兒的。

圖片全部來源於網絡。

命學小白,第一次翻譯洋文書,如有不得當的地方歡迎指出和討論。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com