12月19日是萊依拉的生日。來看看郵件吧。
I was supposed to report the progress of the project to my supervisor today. However, considering that today is my birthday, my tutor extended the deadline and gave me a day off.
I'm really happy that I can put my project aside temporarily and rest for a bit.
I am going to take advantage of this rare break to walk around Port Ormos. Would you like to join me?
For me, there is nothing more satisfying than a leisurely stroll through the streets of the Port Ormos. Of course, it's even better when I'm with a close friend or two.
I'll see you later if you're free!
精讀如下:
I was supposed to report the progress of the project to my supervisor today. However, considering that today is my birthday, my tutor extended the deadline and gave me a day off.
按原計劃,今天我本該向導師彙報課題進度的。不過考慮到今天是我的生日,導師特意推遲了彙報日期,還給我放了一天的假。
I'm really happy that I can put my project aside temporarily and rest for a bit.
I am going to take advantage of this rare break to walk around Port Ormos. Would you like to join me?
太好了,這樣一來我就能暫時放下手頭的項目,稍稍休息一下了。
難得的假期,我打算去奧摩斯港逛逛,要不要一起?
For me, there is nothing more satisfying than a leisurely stroll through the streets of the Port Ormos. Of course, it's even better when I'm with a close friend or two.
I'll see you later if you're free!
對我來說,悠閒地在奧摩斯港的街頭漫步是最舒心不過的事。當然,能有一兩個知心的好朋友相伴就更好了。
你有空的話,我們稍後就見!
#原神3.3版本創作者徵集活動#