原神|武器英語~暗巷獵手 Alley Hunter


3樓貓 發佈時間:2022-08-13 13:16:35 作者:無眠英語ENG Language

原神|武器英語~暗巷獵手 Alley Hunter-第0張

This fine bow has been painted black, all the better to blend perfectly into the deepest night.

blend perfectly into完美地溶入

塗成暗色的良弓。可以完美地溶入幽邃的夜色。


This was once the first choice of an opulent noble house in their hunting games.

opulent/ˈɑːpjələnt/adj. 富有的,闊綽的

原本是風度翩翩的貴族在圍獵之時的不二之選,


Till one day, it fell into the hands of a gentleman thief who was never caught.

但卻落入了從未被抓獲的義賊手中。


Its user shot the crowns from the heads of nobles in utter silence.

in utter silence悄無聲息地

使用它的人曾經悄無聲息地射落過貴族的冠帽,


It shot through many a tightened bond, and disarmed many a pursuing soldier.

disarm/dɪsˈɑːrm/v.繳……的械,解除……的武裝

曾經射斷過緊繃的絞索,曾將追兵的武器射落。


It once vowed to bring light to a darkened age.

也曾宣言要為黑暗的時代帶來光明,


To bring justice, riches and gladness to the oppressed.

the oppressed壓迫者

為受壓迫者帶來公平、財富與歡笑。


In the past, he did indeed bring justice, riches and gladness to the oppressed, and he brought fear unto those in power, giving them countless sleepless nights in their impotent rage.

impotent/ˈɪmpətənt/adj.無力的;無效的

在過去,他為受壓迫者帶來了公平、財富與歡笑,為權貴帶來了疑懼、惱怒與夜不能寐,


He brought light footsteps like rain to the roofs and terraces, and he brought song to the bards in the squares.

為夜色裡的巷道、屋頂與露臺帶來了雨點般的輕快腳步聲與酒館中、廣場上詩人的歌聲,


He even once pried a sapphire from a noble's regalia to give to a blue-eyed witch, who hunted the vile with spear in hand.

regalia/rɪˈɡeɪliə/n.標記;徽章;王權

也為手提尖銳長槍,狩獵賊人的碧眼魔女獻上了從貴族王器上撬下來的湛藍水晶。


But even to the last, he was unable to bring a single smile to the lips of the witch whom his soul loved, who was as cold as the sapphire he gave her.

但直到最後,他也沒能為自己所傾心的,如藍寶石一般冰冷的魔女帶來一絲笑容。


In the end, seeking death, her flower-like face was marked with a criminal's brand, and none knew where she went thereafter.

brand/brænd/n.(動物身上標明所屬的)烙印,火印

在最後,尋找死亡的魔女花朵般的面容上被刻下了罪人的墨印,而後又不知所蹤···


Abandoning his vow, he sailed into the ocean that belonged to no one.

在最後,貴族義賊聽從了胞弟的勸誡,拋棄了誓言,遁入不屬於任何人的大海一一


"Pray tell, does she still recall my song? Does she remember those years that pursue me even now, of the wine-scented streets and the songs sung of her?"

「不知道她是否記得我的歌?記得在巷道中循著酒的氣味與獻給她的歌聲追蹤我的歲月」

原神|武器英語~暗巷獵手 Alley Hunter-第1張

#原神2.8版本創作者徵集活動#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com