烟花对于稻妻人而言,就像是夏日的符号。
To Inazumans, fireworks symbolize summer.
定期举办的各式庆典中,多种活动
定期at fixed times
轮流a rotation of
不变的sole constant
The various festivals that take place at fixed times feature a rotation of various events, with fireworks being the sole constant.
因此百余年前,社奉行以「纪念」为主题,筹办了令人目不暇接的烟花表演。
社奉行the Yashiro Commission
纪念commemoration
令人目不暇接的dazzling
Over a century ago,the Yashiro Commission once organized a dazzling fireworks display with "commemoration" as the theme.
它们都被交给本地最负盛名的烟花世家主办,这就是「长野原烟花会」的起源。
The fireworks then were made by the greatest pyrotechnicians in the land, and this was the origin of the Naganohara Fireworks Show.
此后,烟花这一事物普及开来,「长野原烟花会」逐渐变成全民参与的活动。
全民参与all people would participate
In latter days, fireworks would become more common, and the Naganohara Fireworks Show would slowly become an event in which all people would participate.
所有人都能在烟花会上亲手燃放最中意的烟花,而「长野原烟花店」的店长会选择合适的时机,安排最为盛大的表演。
安排set up
During the Fireworks Show, everyone can light their favorite fireworks, and the owner of the Naganohara Fireworks store will pick an appropriate time to set up a most lavish performance.
宵宫接任店长那年,她举办的第一场盛典就已令人叹为观止。
盛典fiesta
叹为观止jaw-droppingly
The year Yoimiya took over, her first fiesta was already jaw-droppingly good.
那次烟花会前夕,神里绫华曾向宵宫叮嘱,「大御所大人也会观看这次的烟花表演,所以还请务必在烟花中加入大御所大人的家纹——雷之三重巴。」
叮嘱enjoin
家纹emblem
雷之三重巴the Electro Mitsudomoe
On the night before that Fireworks Show, Kamisato Ayaka enjoined Yoimiya thusly: "Her Excellency will be watching this fireworks display personally. As such, please add Her Excellency's
宵宫信心满满地答应下来:「好好期待吧!」
"Haha, just wait for it!" Yoimiya replied, agreeing with great confidence.
表演开始前,宵宫跑遍城区每个角落,布置了数以千记的发射筒。作为烟花会压轴节目,燃绽的焰火构成了庞大绘卷,描摹了一整座倒悬天空的稻妻城。
发射筒launch tube
压轴节目finale
Before the show could begin, Yoimiya ran all about the city, placing thousands of launch tubes in every nook and cranny. At the festival's finale, the blazing fireworks formed a gigantic picture scroll that depicted the city of Inazuma in the skies.
可绫华并未在任何一枚烟花中找到关键的家纹,以为宵宫的计划出了差池。
关键的critical
Yet Ayaka did not find the critical emblem in any one of these fireworks, and wondered if Yoimiya had made an error in her arrangements.
事后询问宵宫,绫华才得知,原来那座倒悬空中的城池,被宵宫赋予了名为「视角」的戏法。
视角 angling
It was only after speaking with Yoimiya that Ayaka discovered that the image of Inazuma in the skies had an "angling" trick added to it.
从天守阁向下观望时,齐放的烟花恰好构成了雷电将军的家纹,庞大清晰而规整,甚至还有俏皮的花边作为装饰。
天守阁Tenshukaku
家纹house-crest
俏皮的花边playfully lacy
If viewed from the Tenshukaku, the fireworks would form a huge, clear, and orderly image of the Raiden Shogun's house-crest— with some playfully lacy decorations on the side to boot.
宵宫怎么会在烟花表演中失手呢?她同时赢取了民众与雷电将军的赞赏,这场盛宴亦成为无数人记忆中的传世经典。
传世经典timeless classic
Of course, how could Yoimiya miss a beat at a fireworks performance? This way, she won the praise of both the people and the Raiden Shogun, and this feast would become a timeless classic deeply rooted in the memories of countless people.
有宵宫在,稻妻的夏天从不缺绚烂的烟花。「夏祭的女王」一名,由此而生。
With Yoimiya around, the Inazuman summer shall not lack any glorious fireworks — thus was her nickname, "Queen of the Summer Festival," coined.
#原神2.8版本创作者征集活动#