写在开头:
第一次听说The Gap这个游戏是在刘美工的群里,那个时候只有五六十个评测,冷门的离谱,在中文玩家中几乎没有任何热度。在老刘的安利下也是有部分中文玩家愿意去尝试这款游戏,并且每个人都给出了好评,我自己玩过之后也觉得这么好的游戏就这么被埋没太可惜了。但是这么好的游戏却没有中文,于是在刘美工的怂恿和撮合之下,我接下了汉化的任务,虽然过程磕磕绊绊,现实生活中也发生了不少事情,但是磨蹭了3个月总算是完成了。真的很感谢所有参与汉化和测试工作的朋友们。
对了,《心隙》这个翻译是某位翻译大佬提供的,非常贴合游戏内容,但并非游戏官方翻译,假如游戏出了官中可能不会是这个名字。
没错,就是《勇敢的哈克》作者刘美工
制作人员:
技术:Weiyun,Butterfly
翻译:Weiyun,Te-eh,Butterfly
校对:Butterfly
中文logo:老撸Loize
协力:刘美工,潇
测试:三鱼,Karbel,新人w,27ddl,为厄诡椪脱水,Butterfly
下载地址:
百度云: https://pan.baidu.com/s/11Bzd-8psCsOc8i4K0zco0g?pwd=josh 提取码: josh
注:由于替换logo会导致所有语言中的logo均被替换,为保证保留最佳游玩体验,补丁分为中文logo和原版logo两个版本,请根据需要自行选用。
使用说明:
将压缩包中的文件TheGap-WindowsNoEditor_p.pak解压缩至...\steamapps\common\The Gap\TheGap\Content\Paks,进入游戏后在Options中将Language选项改为简体中文即可。
已知问题:
1.初始场景中有某个药瓶的标签以及后续场景中某张照片的描述无法汉化。
2.对话中的人名无法修改
3.中文logo替换后其他语言的logo也一起变化了
4.较长的短信文本会超出文本框。
更新说明:
2025-01-17 V1.0:
1.校对了所有文本,正式版发布。
2025-01-16 V0.5:
1.校对了95%的文本,修改了大部分不自然的句子。
2.制作并替换了中文logo。
3.尝试修复了短信超出文本框的显示错误。(2025-01-17:没修好)
2024-12-27 V0.4:
1.修复了简体中文语言下某个密码错误的问题。
2.修改了部分对话文本。
2024-12-21 V0.3:
1.在设置中添加了简体中文选项,可以在不影响其他语言选项的情况下游玩了。
2.修改了字体,在保留了游戏原有字体的基础上添加了对应的中文字体。
3.也许修复了字体行间距异常的问题。
4.修改了少部分明显是机翻的文本。