最近终于闲下来一点了。11月30日是海盗哥凯亚的生日,来看下邮件吧~
Hey, so here I was enjoying my time off in the tavern, when I suddenly discovered something incredible.
Dandelion Wine! Nothing groundbreaking, right? But the way this kind smells... it's unique, unparalleled even! I'm guessing it's because certain ingredients used to brew it can only be picked during very particular seasons. All I know is, if I miss this barrel, it's hard to say whether or not I'll ever have the chance to drink it again...
And when it occurred to me that a dear far-away friend hadn't yet had the pleasure of smelling it, well, let's just say I knew I had to get this letter off pronto.
Your seat in Angel's Share is ready and waiting. I'm looking forward to seeing you.
精读如下:
Hey, so here I was enjoying my time off in the tavern, when I suddenly discovered something incredible.
嘿,我正在酒馆里享受假期,意外发现了一种绝妙的新品。
Dandelion Wine! Nothing groundbreaking, right? But the way this kind smells... it's unique, unparalleled even! I'm guessing it's because certain ingredients used to brew it can only be picked during very particular seasons.
蒲公英酒!没什么特别的,对吧?这种蒲公英酒却有股特别又回味无穷的香味,大概是因为酿造它的原料只能在特殊季节采到吧。
All I know is, if I miss this barrel, it's hard to say whether or not I'll ever have the chance to drink it again...
错过这一桶,以后还能不能再喝到都难说。
And when it occurred to me that a dear far-away friend hadn't yet had the pleasure of smelling it, well, let's just say I knew I had to get this letter off pronto.
想到远在别处的朋友还没嗅过这种芳香,我就忍不住以最快速度寄出这封信。
Your seat in Angel's Share is ready and waiting. I'm looking forward to seeing you.
已在「天使的馈赠」挑好座位,期待与你见面。
词汇:
incredible 绝妙的
Dandelion Wine 蒲公英酒
groundbreaking 开创性的
unparalleled 无与伦比的
brew 酝酿
get off 寄(居然还有寄信的意思,英英释义为send via the postal service)
pronto 马上