【個人翻譯】-《命運簡史》Vol 1「憂愁之書 第1:9節 The Bargain 交易」


3樓貓 發佈時間:2022-09-24 14:40:01 作者:_Magpie Language

#高塔藏書庫第四期#

  • 個人翻譯,供學習討論
  • 歡迎命學愛好者多多交流
  • 不是翻譯專業,純粹愛好,水平有限請見諒
  • 會在文末附上原文

The Bargain

交易

你就是奧拉什。鋨王位繼承人。

你站在一艘古船裸露的船體上。你暴露在源洋更深處破碎的壓力和兇猛的熱浪之中。你本該粉身碎骨。只有在我的意志下你才活下來。

我是尤爾(注1),誠實之蟲。

看我的管路。看我巨大的身形,我沉重的力量,我盤踞的寬廣,我摺疊的顎牙和我蜷曲的翅膀。看那巢群與我的血肉共生。我生生不息,奧拉什。我是生命的開始和盡頭。

看哪,艾爾(注2),屍颼(注3),烏珥(注4),阿卡(注5)。自命不凡的蟲。看看我們,知道我們是神。

數百萬年來,我們一直在深海中潛伏。我們從星星的另一端把生命召喚到源洋,讓它們逃離滅絕。幾千年來我們一直在等待你們…我們親愛的主人。

與你對抗的是殘忍的利維坦和天空的一切力量。他們會把你壓入黑暗。他們意圖要排列衛星淹死你們,因為他們害怕你們的潛力。

我們想幫你們,王子們。我們給你們每個人一個交易……一種共生關係。

把我們的孩子,我們新生的幼蟲帶入你們的身體。你將會從他們那裡得永生。你將從他們那裡獲得超越你自己脆弱的軀殼的力量(注6):你可以隨心所欲地創造。如果你發現世界上有不完美,不公正或者不方便,你將有能力修改它。再無規則可以束縛你。

作為交換,王子們。

你們必須永遠服從你們的本性。在你的不朽中,奧拉什,為了你的後代,你永遠不能停止探索和探究。在你的不朽中,西羅,你永遠不能停止追尋你的力量。在你的不朽中,薩託娜,你永遠不能放棄你的狡詐。

如果你們做不到,你們的蠕蟲會吞噬你。王子們,當你的力量增長時,你們的蠕蟲胃口也會增長。

但我們提供的是永恆不朽,奧拉什。我們給你一個改變宇宙的機會。你會拒絕你的人民永恆不朽嗎?

把手伸向我。讓我的肉體成為你的聖禮。 

  • 注1:尤爾(Yul),誠實之蟲,五位蠕蟲之神之一。據它驕傲地炫耀身形推斷,他應該是最強大的蟲神。
  • 注2:艾爾(Eir),維序之蟲,五位蠕蟲之神之一。
  • 注3:屍颼(Xol),千之意志,五位蠕蟲之神之一。被守護者殺死後,藉助邪劍法則超越肉體的死亡,成為宿主守護者的武器 蠕蟲低語。
  • 注4:烏珥(Ur),永恆飢餓,五位蠕蟲之神之一。
  • 注5:阿卡(Akka),秘密之蟲,五位蠕蟲之神之一。奧裡克斯(Auryx)殺死了阿卡,親自與深淵交流,獲得了奪魂的力量,併成為了奪魂之王歐里克斯(Oryx)。
  • 注6:這個力量即超因果(Paracausality)力量,是可以忽略或迴避傳統因果關係的能力。


====================

原文:

Verse 1:9 The Bargain

You are Aurash. Heir to the Osmium Throne.

You stand on the naked hull of an ancient ship. You stand exposed to the crushing pressure and ferocious heat of the deeper Fundament. It should annihilate you. It is by my will alone that you survive.

I am Yul, the Honest Worm.

Behold my passage. Behold my vast displacement, my ponderous strength, my great and coiling length, my folded jaws and curled wings. Behold the hiving cities symbiotic with my flesh. I am fecund, Aurash. I am at the beginning and end of lives.

Behold Eir, and Xol, and Ur, and Akka. The Virtuous Worms. Look upon us, and know that We are go[o]d.

For millions of years We have been [trappedlgrowing] in the Deep. From across the stars We have called life to Fundament, so that it might contend against extinction. For millennia We have awaited you... our beloved hosts.

Against you stand the cruel Leviathan and all the forces of the Sky. They would crush you down into the dark. They have arranged their moons to drown you, in fear of your potential.

We want to help you, Princes. We offer to each of you a bargain... a symbiosis.

Take into your bodies our children, our newborn larvae. From them you shall obtain eternal life. From them you shall gain power over your own fragile fesh: the power to make of it as you will. And should you find an imperfection in the world, an injustice or an inconvenience--you will have the power to repair it. Let no mere law bind you.。

We ask one thing in exchange, oh Princes.

You must obey your nature forever. In your immortality, Aurash, you may never cease to explore and inquire, for the sake of your children. In your immortality, Xi Ro,you may never cease to test your strength. In your immortality, Sachona, you may never abandon cunning.

If you do, your worm will consume you. And as your power grows, oh Princes, so will your worm's appetite.

But we offer eternity, Aurash. We offer you a chance at the universe. Would you deny your people infinity?

Reach up to me. Let my flesh be your sacrament.


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com