原神|生日郵件英語(申鶴 3月10日)~長久…Longevity...


3樓貓 發佈時間:2022-03-14 15:50:32 作者:無眠英語ENG Language

原神|生日郵件英語(申鶴 3月10日)~長久…Longevity...-第0張

來自原神公眾號

郵件原文:

Do you have any customs that you follow on your birthday?

In the past, my master knew that I didn't need material possessions, so she would only send me a blessing on this day. Thus, I've only recently learned of the custom of eating longevity noodles on one's birthday.

However, longevity in of itself is not something I want to pursue. Rather, I would like to spend that longevity with the people I have formed a bond with.

I asked my master who excels in cooking for advice on how to prepare it well, but she wanted me to figure it out by myself.

I don't know how much I've figured out. I guess that will be for you to judge.

I'll be waiting.

精讀如下:

Do you have any customs that you follow on your birthday?

In the past, my master knew that I didn't need material possessions, so she would only send me a blessing on this day. Thus, I've only recently learned of the custom of eating longevity noodles on one's birthday.

possession /pəˈzeʃn/ n. 個人財產,所有物

longevity noodles 長壽麵

在你那邊,過生日的這一天,需要遵循什麼習俗嗎?

以往師父知我不需身外之物,每到此日,只會送上一句祝福。因此,生日要吃「長壽麵」這種說法,我也是最近才學來的。

However, longevity in of itself is not something I want to pursue. Rather, I would like to spend that longevity with the people I have formed a bond with.

我無意追求壽命的長度,卻想與結緣之人相處得長久。

I asked my master who excels in cooking for advice on how to prepare it well, but she wanted me to figure it out by myself.

excel in v. 在……方面勝過;在……方面很擅長

我向擅長烹飪的師父請教,要怎樣才能將它做得足夠好吃,師父卻希望我自己領悟。

I don't know how much I've figured out. I guess that will be for you to judge.

I'll be waiting.

我不知道自己究竟悟出了幾分,或許這隻能由你來評判。

我等你來。

#原神2.5版本創作者徵集活動#


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com