![今天開始日本語!第一期:假名(仮名/かな)-第0張](https://imgheybox.max-c.com/web/bbs/2025/02/09/ab3cef60b755a84735638b37a7c10c7c/thumb.png)
清音
五十音圖中的44個假名
あ - い - う - え - お
か - き - く - け - こ
さ - し - す - せ - そ
た - ち - つ - て - と
な - に - ぬ - ね - の
は - ひ - ふ - へ - ほ
ま - み - む - め - も
や - ゆ - よ
ら - り - る - れ - ろ
わ
濁音 濁點(゙)
在戰國時代至江戶時代統一為現在使用的兩種濁點,在這之前有3-4種濁音符號
當兩個詞語組成的成語,後續的清音會濁音化:もち+こめ→もちごめ(餅米)
半濁音 半濁點(゚)
在奈良時代以前,pa和ha行沒有區別
16世紀,受葡萄牙人的葡萄牙語影響,ぱ行 的使用在往後越發明顯
促音
在日語中用來表示停頓的符號,寫法為っ、片假名ッ。促音“っ”本身沒有發音,但會佔一個音拍的位置。
轉換成羅馬字就是 さっき:sakki
仮名遣い(かなづかい)
同一個詞語有多種假名錶示方法的情況下該使用哪種方法表示的標準,尤其是對於相同語音有多個假名時不得不去區分的情況下假名遣將會成為問題,這個意義上的「假名遣」有現代假名遣和歷史假名遣等。 與標準無關的實際情況中假名會被如何使用。
現代仮名遣い(げんだいかなづかい)和歴史的仮名遣い(れきしかなづかい)
「は」做助詞時讀「わ/wa」
僕は會社員です は=わ
原因是在日本平安時代末期,發生了在語中和語尾出現的的は行的發音變成了わ行的音韻變化
所以在往後的書寫習慣裡,文末出現的は就變成了わ
但文中還是寫作は ,只是讀成wa
疊字符號
々:表示漢字的重複;時時 → 時々(ときどき)
假名疊字符號
平假名:ゝ ここ → こゝ
片假名:ヽ バナナ → バナヽ
用“ゞ”和“ヾ 代表有濁點的疊字符號,不過這些符號近年已經很少使用
多字符疊字符號
在豎排書寫時,可以使用類似於平假名く的符號“〱”、“〲”,並拉長至多個字符的高度。在使用文字處理軟件時,如果無法顯示高度為兩個字符的疊字符號,則通常將其分拆為“〳”“〵”、“〴與“〵”。
![今天開始日本語!第一期:假名(仮名/かな)-第1張](https://imgheybox.max-c.com/web/bbs/2025/02/09/3febfd4c6c62ea32ecab7de23e93dccb/thumb.png)
如果重複文字因連濁而較原先增加了濁點,則使用帶濁音的疊字符號
![今天開始日本語!第一期:假名(仮名/かな)-第2張](https://imgheybox.max-c.com/web/bbs/2025/02/09/79bae4df1789ea9b4cabcfe708642e7d/thumb.png)
歷史假名遣
日語古語中、歴史的仮名遣い和現代語的區別
あいうえお
やいゆえよ
わゐうゑを
1.單詞中的は行發音也全部變成わ行
逢はず=あわず いひたり=いいたり
おもふ=おもう かんがへて=かんがえて
おほふ=おおう
2.歴史的:あ段+う段=現代:お段+う段
あふぎ=おうぎ さうなし=そうなし
3.歴史的:い段+う段=現代:ゆう
いうげん=ゆうげん きふ=きゅう
4.歴史的:え段+う段=現代:よう
てうど=ちょうど うえなし=ようなし
5.歴史的:くわ、ぐわ=現代:か、が
くゎんい=かんい(官位)
ぐゎいぶん=がいぶん(外聞)
6.ゐゑを
ゐ=い ゐる=いる
ゑ=え 植ゑず=植えず
を=お をとこ=おとこ
二戰投降後日本政府接受美國對日語的“合理化”勸告,對所謂的歷史假名進行修改,ゐゑ等特殊假名被廢止。
7. ぢ づ
ぢ=じ ぢごく = じごく
づ=ず みづ = みず
現在,歷史假名遣一般用於古典文章或俳句、短歌等等。