原漫画作者:Twitter@VALORANTinLife
译制:在逃金钱豹
//雨季//
雨季
//情话//
情话
//厚度//
厚度
//雨季之二//
雨季之二
//下包//
下包
//炼狱之怒//
炼狱之怒
//芮娜之怒//
芮娜之怒
//两张来自作者大大的离火刃//
离火刃-红
离火刃-紫
有关《战场之外》
大家可能好奇为何我讲漫画合集的名称译为《战场之外》?其翻译来源于漫画原作者Valorant in life的名字。其名字直译为“生活中的无畏契约特工们”,思前想后打算将其译为“战场之外”更简洁恰当。
有关作者Valorant in life
文章内所有漫画与绘画作品均为作者Valorant in life绘制,有能力的小伙伴若喜欢作者的作品,可以关注作者的脸书与推特账户支持作者哦!
本人所做的只是将漫画译制为中文版本,便于大家欣赏!希望大家喜欢!
关于译制
本文为《战场之外》第二卷,看过第一卷的小伙伴也许发现了译制方面的不同:第一卷相较于第二卷保留了原版的英文对话,读者们对于对话可以保留有自己的理解,但可能译制过程会遮挡部分画面。故在此发起一个小投票,看看大家喜欢哪种方式。
大家的点赞和充电是我持续更新与译制的动力
译制不易,求求电电
#无畏契约正式上线# #pc游戏#