《二分之一》制作杂谈十 配音——疫情时的配音工作


3楼猫 发布时间:2023-03-03 14:59:48 作者:零创游戏 Language

《二分之一》制作杂谈十配音——疫情时的配音工作

大家好,这里是零创游戏,我是制作人嵇零。

上一篇讲了配乐和音效,这一篇依然想要聊一聊声音制作。我打算讲一讲很多人都关注的“配音工作”。

《二分之一》在配音的工作量上和《葬花》不相上下,总计共有三千多句。

配音演员的构成上也基本与《葬花》相同,我们邀请了森中人担任导演,大多数演员都是由老森介绍的来自月声配音社的配音演员。

当然,我们工作室还单独联系和邀请了Hanser、陶典等少数演员。

首先,我肯定是想和Hanser继续合作的,所以在这个游戏刚立项的最初之时就已经邀请了她。

《葬花:暗黑桃花源》是我们工作室的首作,为女主角提供了灵魂的配音演员便是Hanser,她在宣发上帮了很大的忙,合作非常愉快。

在《葬花》的制作杂谈中,我了解到Hanser想要给一个“又强又有病”的角色配音,当时我便想到了白方的玛格丽特,和Hanser商量了一下,便邀请她来配音这个角色。

虽然《葬花》中双花的配音我已经很喜欢了,但不得不说,我个人觉得Hanser在玛格丽特这个角色上更为出彩(或者说是更为合适)。

说来有点不好意思,在她配完玛格丽特主线的一百多句剧情后,我仍感到意犹未尽。

因为过于喜欢她配的这个角色,我抑制不住灵感,便专门写了一段玛格丽特的支线剧情,甚至之后被同一配音棚的某位声优老师说:“这一看就是你想为了让她念出这些句子而专门写的。”(233)

《二分之一》制作杂谈十 配音——疫情时的配音工作-第0张

至于陶典老师,她也是我一直想合作的一位配音演员。

她的声音也是国产声优里辨识度极高的,她配的D.Va、胡桃、琪亚娜等角色都让我印象深刻。

 赫尔这个角色其实一开始由另一位配音演员负责,那位配音演员很专业,对角色演绎也很好。但是在写赫尔剧情的过程中,我也是写High了,变得过于喜欢这个角色。

 我记得,我是在哪次睡觉前,一直单曲循环赫尔的角色曲《死魂不灭》,从而导致睡觉的时候似乎梦到了赫尔。

在梦中,我总觉得赫尔的声音很像是陶典的声音那种感觉,于是我便更换了声优,邀请陶典老师来配这个角色,心想之后再制作不错的角色和被更换的声优老师合作。

——

这次配音,因为疫情原因十分波折。

我们本来是打算2022年中旬的时候集体在北京的录音棚里配音的。当时北京爆发了集中疫情,这个计划只能取消。

于是,我和一些不在北京的配音演员只能在网上连麦录音,而在北京的配音演员不被隔离时可以在棚里录。

网录的时候,我们会约定好时间,然后统一进入会议软件进行连麦。

我们会给配音演员发一份角色的台本表,然后会有人随时记录已配的台词并监听,我作为制作人也会在一旁审阅。

一般都是配音导演会逐句地给出意见,并且给演员描述角色,但偶尔一些比较难以把握的角色,配音导演也会询问我的意见。

 其实网配和线下配也没有太大的区别,就是会稍微导致工作沟通多一些成本,互相之间也少了一些集体工作的感觉。

 这么说的话,下次还是希望能够线下录音。

 ——

 如果提起我在这次配音中最喜欢的配音段落,我大概会选安妮和织第一章中的一些语句、玛格丽特支线的语句以及赫尔支线的语句。

 这些段落中有些是因为配音情绪表现非常好。(例如安妮篇的安妮哭戏、织的表演),有些则是因为角色的个性演绎比较好(玛格丽特和赫尔)。

 大家也可以期待一下这几段的配音演绎,这部《二分之一》中的赫尔配音据说也是陶典老师第一次配音独立游戏,很值得期待!

 

 这篇杂谈想聊的内容基本都讲完了,嗯......

 下一篇制作杂谈大概会讲一讲游戏玩法设计方面踩的坑和心得?


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com