#遊話好說# 作者:廣州仔吳小昕
本期推薦搭配歌曲:
首推:《花海》— 龔琳娜 & MARiA
同場加推:《心愛的人》— 黃小琥
開篇小感
自從上週日龔琳娜老師和MARiA,在B站上分別投稿她們合唱的《花海》以後,整整一個星期我都幾乎不停地單曲循環這首歌。畢竟她們的此次合作,真的堪稱經典的藝術精品——不僅是指她們的這次合作(下文統稱為“琳芽之旅”)讓人“如聽仙樂耳暫明”,其作品是“此曲只應天上有,人間能得幾回聞”,更加也是指兩位貨真價實的歌手在這次合作中流露出來的真摯美好的情感。
正如很多B站網友對她們的評價“中日合作的典範、雙向奔赴”一樣。所以,坦白說,就算她們贏不了某臺某節目的冠軍,但她們的這首歌是註定要在中國流行音樂史上,留下濃墨重彩的一筆的——畢竟,成大事者,不拘小節;蕞爾小臺,鼠目寸光,不足與謀。
說遠了,作為一個遊戲玩家,我最開始聽到這首歌的時候——不管是歌詞內容,還是演唱形式,甚或是歌曲的背後故事,都讓我不由自主地想起了之前玩過的一款國人制作的和風戀愛模擬遊戲——由AsicxArt製作的《狐姬零》(FoxHimeZero,後文統用《狐姬零》一名)。當然,此處不是說《狐姬零》與琳芽之旅的這首《花海》在達到的藝術成就上有可比之處,而是指二者在表現形式、故事內容以及故事內核上有許多相似之處,是值得我們以不同藝術載體來對那些美好的情感進行共鳴的。
一、 異國文化背景下的同一表達
先來談談《花海》這首歌的背景——這首歌最早可以追溯回原曲作者周杰倫“周董”——據說周董是受日本歌手中孝介的島式唱腔(島唄)的啟發而寫下的這首歌,後來這首歌又被中孝介重新填詞翻唱,結合島國文化中的“物哀”特點,將周董原作裡表達對逝去愛情的遺憾與追憶的精神,原汁原味地保留下來並表現得淋漓盡致。
而在《狐姬零》中,國人制作組雖然把故事背景設定為架空背景下的帶著和風元素的中國故事,女性角色的人物立繪也多為日本二次元動漫形象的狐妖(或者可以理解為中國民間故事中的“狐仙”),但實際上,在這個中日元素碰撞的作品中,不管是日本的狐妖也好,中國的狐仙也罷,都只是為了表現出男女愛情之間的真摯純真與一往情深——一如源和茉莉的純真,(琉璃)天狐大人和王績之間的深情。
當然,很多人對AsicxArt這種在一個遊戲裡夾雜中日要素、背景不清的設定略感不妥,我個人覺得倒也還好——一是畢竟為了結合當下日本二次元動漫的熱潮,二是我自己認為,我們人性中的美好是能夠超越國際國別的限制的,因而我對這點並不執著於分辨。
二、 共同的題材——悲傷內核的愛情故事
正如前文提到,《花海》的兩版歌詞,都是在描述對逝去愛情的追憶與遺憾——如周董版的歌詞中寫道:“不要你離開,回憶劃不開。欠你的寵愛,我在等待重來”,又如中孝介的歌詞:“舞い戻れ,花の海。八重に咲く,涙沈めて。海鳴りよ葉うなら,あの日まで帰りたい” (歌詞大意:花開又花謝,這一片花海。花團錦簇的盛開,淹沒了我的淚水。連海都在哭泣 如果可以實現,就讓我回到那一天吧)。
中日語言雖有別,但在表達對逝去愛情的追憶與遺憾上,兩版歌詞都能讓人真切地體會到愛而不得與“我仍愛你,而你不在”的悲傷。
而在《狐姬零》的故事中,這樣的悲傷內核主要體現在兩點:
首先是故事設定,狐妖成年後便無法再與人類相見,這為茉莉和源的愛情埋下悲劇伏筆——不論二者情感如何純真,最後依然是“愛而不得”,註定離別,無法長相廝守;
二是遊戲中關於天狐大人(琉璃)和王績的故事——彼時二者識於年少,情投意合,卻因為人和靈狐有別,無法廝守,被迫分離。等不來琉璃,成了年少王績一生中最大的遺憾,而靈狐無法與人廝守也成了琉璃心中一道不願提起的情傷。二人本以為無法再見,卻因機緣巧合得以再遇。然而待到再遇時,雖然琉璃音容顏貌仍在,而王績卻已白髮蒼蒼,老態龍鍾,他雖然用盡一生惦念著琉璃,但隨著年事漸老,記憶中的琉璃也越發模糊。得知王績用盡一生惦念自己,琉璃再也無法以冷漠不近人情的面具,封閉自己對於王績的那份熱烈而真摯的感情——在王績對她的內疚獨白中,她臉上潸然而下的淚珠徐徐滴落穿過她那雙和王績十指緊扣的手。
也正是這段演出,《狐姬零》將整個故事的體驗以及玩家的情緒情感推到了最高潮,讓屏幕外的玩家也因而淚目:在我生命緩緩老去的每一刻,我無時無刻不在掛念你,只因我仍對你放心不下,也因為我仍想共度生命中的每一刻美好,這每一刻與你共度的美好,是我此生最寶貴、最想珍重的東西。
同樣地,如果看過“琳芽之旅”在舞臺上對於《花海》的演繹,特別是對那個“花海傾瀉,花瓣飛舞”的鏡頭特別深刻的朋友,應該也能對上面的那段演出身同感受:當“琳芽之旅”唱到第三段的“不要你離開,回憶劃不開。欠你的寵愛,我在等待重來”的時候,粉色花海瞬間自上而下傾瀉,繽紛的花瓣在風中飄灑飛舞——一如我不管我多麼努力壓抑心中對你的思念,但那份對你真摯而又熱誠的情感是止不住的,而與你一起共度過的美好回憶如洪水決堤般傾瀉而出,湧上心頭,又如漫天飛舞的櫻花,飄散零落,而這飄灑著的碎片,是我所珍重的、曾與你共度過的無數美好。
三、 “雙向奔赴”—— 我也經歷過你的遭遇,所以我也會支持你
最初看到的對於“琳芽之旅”的“雙向奔赴”評價,還是源自於B站網友的妙評:MARiA給我們這些歌迷唱中文,證明她心裡有我們。而龔老師替我們這些歌迷唱日文,替我們回應了對小美(MARiA的小名)的喜愛。
這固然是“雙向奔赴”的一個最直接的表達。不過我認為,一個更深層次的意涵是:正因為我也經歷過你的遭遇,所以我會支持鼓勵你,你也因此受到鼓舞而積極前進,勇敢面對。
我覺得,我們之所以會對“琳芽之旅”的《花海》會給予極高的評價,一方面固然是因為這首歌曲本身的質量之高,另一方面是因為龔琳娜老師與小美在相處中而展露出的那些人性中的美好:
一是小美賽前向龔老師透露自己不自信的擔憂,而龔老師以自己的經歷去開解鼓勵小美,讓小美得以安心準備;
二是在正式的舞臺表演上,龔老師將更多的表演機會留給小美,讓小美得以有更多的發揮表演機會。而小美也沒有辜負龔老師,在龔老師的歌聲映襯下,以自己優美的舞蹈和美妙的歌聲,與龔老師一道為各位觀眾交出了一份讓人極為讚歎的滿分答卷。
而類似地,在《狐姬零》當中,從琉璃對於茉莉的態度變化我們也可以感受出來:一開始,作為監護的琉璃極力阻止茉莉與源的交往,因為她不希望自己過往的悲劇在茉莉身上重演,因而甚至不惜不讓茉莉與源相見;而到了後來,琉璃沒有再阻止茉莉與源的交往,因為她從自己與王績的重逢也明白,自己始終無法逃避對於所愛之人的真摯的熱烈情感,而自己與王績的再遇,也正是因為自己的心意與王績的強烈共鳴而起,而對於茉莉與源,二者所迸發出的那份純真情感也打動了她,讓她不再阻止、進而默許茉莉與源的交往。
所以基於這一點來看,我好像能理解,為什麼看“琳芽之旅”這個組合的時候有著很強的母女感——龔老師以自己的經歷開導鼓勵小美,而且平時的相處也很寵愛小美,而小美自己在舞臺上也很爭氣,努力認真對待每一次的演出。這不正是母女間的姐妹情嗎?
所以你說,這兩位如此敬業的優秀歌手,既有好作品,也有好品行,我們怎麼能不愛?
後 記
不論是《狐姬零》,抑或是“琳芽之旅”的《花海》,雖然載體有別,內容各異,但它們之所以能被人記得,是因為它們都沒有偏離文藝作品的永恆主題——展露人性中的真善美。我記得在之前的生化危機村莊DLC的測評之中就曾提過,“和其他藝術形式一樣,遊戲也可以是承載我們美好情感的藝術載體”。因為在表達形式、表達內容、內容內核上,兩種方式其實並無高低貴賤之分——時間的沖刷與磨蝕,帶來的是不斷發展迭代的表達方式,但帶不走我們人性中閃耀光輝的美好。
所以,即便我們來自五湖四海,天各一方,但正因為有了對真善美的共同追求,所以才有瞭如“琳芽之旅”這般值得傳頌的雙向奔赴吧!而也正因為有了對真善美的追求與探討,遊戲這一藝術載體才得以不落於平庸與俗套吧!