译介丨《黑书》番外篇:俄罗斯民俗之民间圣人咒语


3楼猫 发布时间:2022-03-04 08:40:38 作者:老阿Loa Language

译者按:翻译这篇文章是因为感觉《黑书》这款游戏里面的俄罗斯民俗很有趣,因此先试着翻译一篇相关主题的研究内容。如果可能,以后会有后续翻译推出。
本文来自MDPI期刊的斯拉夫民俗神话特刊《East-Slavic Religions and Religiosity: Mythologies, Literature and Folklore: A Reassessment》,原文标题为 Christian Saints in Russian Incantations ,作者为 Aleksey Yudin 。本翻译遵守知识共享署名许可协议。

简介

民间东正教因素广泛存在于俄罗斯民间传说的各种内容中:歌曲、传说、圣诗和咒语。但民间传说题材中圣人形象的表现却与他们在教会中的形象存在显著差异。这篇文章专门讨论他们在俄语咒语中的形象和作用。它以英文表现了之前在(Yudin 1997, 2010)和其他出版物中概述的研究结果。
从方法论上看,这是对东斯拉夫民间魔术的专有名词研究。这项研究是通过对已发表的咒语文本的语料库进行连续扫描,并对圣人人物的姓名、属性和魔法功能进行完整的数据提取来进行的。在作者的词典(Yudin 1997)中,也描述了每个形象在一个形象群中出现了哪些人物,以及与哪些人物相反。在这篇简短的文章中,作者将限于描述圣人的名字的形式,他们的魔法功能的集合,以及相关的主题。
俄罗斯民俗中,科尔敦使用圣人的名字进行白色操作

俄罗斯民俗中,科尔敦使用圣人的名字进行白色操作

咒语是口头或书面的魔法文本,旨在保证达到某种期望的状态:安全、健康、爱情、狩猎成功等。在俄罗斯的传统中,它们可以是简短的咒语公式,但也可以是很长的伪经祷文,提到许多基督教人物的名字。俄罗斯咒语中提到了大量重要的基督教人物,包括大约200个圣人的名字。他们中的许多人只被提到一两次,但某些圣人在民间魔法中特别受欢迎。人们最常提到的两个人物是圣乔治和圣尼古拉。

圣乔治Georgii

在斯拉夫民间文化中,最受欢迎的圣人之一是圣乔治,也就是 Georgii-Egorii-Iurii,他的形象是最受深入研究的民间圣人形象之一。然而,在19世纪至21世纪,关于他的大部分基础研究都是用俄语发表的。在这里,只引用一本书(Senderovich 2002)。至于西方语言的出版物,包括以下作品:(Loorits 1955; Oinas 1982;Stange-Zhirovova 1981)。
在不同的民间文学体裁中,乔治的形象差异很大。东斯拉夫尤里之歌 (
iur 'evskie) 与他联系最为密切。它们通常包含对春天的祈求、大自然的觉醒、大地的解锁(大自然在春季苏醒,在iur’evskie的歌曲中,表现为用一把钥匙打开大地)的主题,一般来说,与他相关的是钥匙的主题。此外,常见的图案有露水、草、保护牛群和提高收成。在这些歌曲中,与George-Yuri最相关的对象(属性)是一匹马。在圣诗中,他杀死了龙,从而拯救了美丽的Elizaveta(参见Sokolov 1995)。也可以在《勇敢的圣乔治》(Barsov 1903,p.18)中看到这一点。
在基督教和东斯拉夫异教融合的框架,也就是在俄罗斯被称为双重信仰(dvoeverie)的信仰框架内,他具有一系列功能。根据“上帝赐予圣人的恩赐和何时向他们求助”的清单【1 】(Shchapov 1863, p. 64),亦可追溯到同名的俄罗斯圣像组【2】,圣乔治保护牲畜不受野生动物的伤害。正如A.N.阿法纳斯耶夫(A.N. Afanas’ev)所指出的,他“被尊为牲畜的守护圣者和狼的首领,告诉它们在哪里吃什么”(A.N. Afanas’ev 1914,p.195);另可参见:(Toporkov 2013)。
在民间传说中,野生动物被描述为“上帝的羊群,但上帝任命圣乔治作为他们亲近的首领和保护者”(Ermolov 1905, p. 4;Tokarev,1957,p.47,p.115)。在“乔治日”(Iur ' ev den),当牛第一次被放出去吃草的时候,到处都有人向乔治祈祷。在沃洛格达地区(Vologda),人们为自己的马匹向圣乔治祈求(Adon 'eva and Ovchinnikova 1993,p.11)。与此同时,他被视为勇士的守护圣者(Ganchenko 1995,p.258)。随后将分析他在俄罗斯咒语中的形象。
作者在俄文咒语中发现了大约200处提到圣乔治的地方。在这里引用所有的资源太多了。具有代表性的对圣乔治名号的引用,在这里将指出最重要的俄罗斯咒语出版物中的相关页数:(Toporkov 2010,p.101 - 2、115 - 16,124 - 25,136,141,143 - 44,316,336,347,353,358,435 - 36,439,459,468 - 69,480 - 81,508,510,512,514,522,525,540 - 41,544,681,702,707,713,729)。圣乔治出现在下列俄罗斯帝国省份或苏联地区的文献中:Amur【3】, Arkhangelsk (Arkhangel’sk), Karelia (Kareliia), Kostroma, Mangazeya (Mangazeia), Minusinsk, Nizhny Novgorod (Nizhnii Novgorod), Novgorod, Karelia (Kareliia), Perm (Perm’), Saratov, Simbisk, Smolensk, South Siberia (Iuzhnaia Sibir’), Tobolsk (Tobol’sk), Vologda, Vyatka (Viatka), Yeniseysk (Eniseisk)。
圣人的名字有以下几种形式:Georgii, Egorii, Egorei, Egor, Egorushka, Grigorei。这个名字有以下常见称号组合:勇敢的乔治(Georgii Khrabryi【4】),胜利的乔治(Georgii Pobedonosets),振奋传递者乔治(Georgii strastoterpets),伟大的烈士乔治(velikomuchenik Georgii【XE“Гeopгий”】),乔治,仁慈的圣乔治(Georgii Svet Milostivyi);伟大的乔治(Velikii Egorei)等。他骑着Egor 'evskii马。他在俄罗斯民间魔法中的作用是多方面的。然而,就像俄罗斯咒语中其他人物的功能一样,这些功能可以分为三大类:助手、保护者、治疗者。【5】
助手。乔治能帮助唤起某人的爱,并协助狩猎,更具体地说,狩猎狐狸、貂和其他毛皮动物,以及野兔和熊。他还帮助寻找丢失的牲畜,把牲畜养在家里,并安抚奶牛,使其不会踢腿,从而增加奶牛的产奶量。
保护者。他保护人们不受巫师、女巫、邪眼和疾病的侵害,也不受一般敌人的侵害;抵御统治者;抵抗任何武器;抵御狗只(患狂犬病的狗只除外);他保护婚礼队伍不受巫师、邪恶、女巫和疾病的侵扰;保护牲畜不受任何伤害;保护牲畜免受熊、狼等的伤害;确保落入陷阱的鹧鸪不会被乌鸦吃掉。
医治者。他治愈人们(包括婴儿)和牲畜的所有疾病,包括由魔法手段(邪眼等)引起的疾病。在代祷中,当进行春季的第一次牲畜放牧时,他就会喂养和放牧牲畜。他还能把人从寻找年轻女性的火龙中救出来。在后一种情况下,在东部和西部的斯拉夫民俗里面认为,未婚女孩或已婚妇女会被飞火龙拜访,它们会在陆地上脱掉翅膀,变成这个女人的丈夫或情人,或者干脆变成美丽的年轻人与这些女孩和妇女相爱,这些女孩随后体重下降,生病,最后死亡。龙从受害者的乳房中吸奶或血,并最终杀死受害者。龙本身被认为是复生死者的变体。与龙交配会产生恶魔和怪物,因此龙被认为是一个普遍而严重的问题,以至于人们发明了一整套咒语来对抗火龙。同样,龙与魔鬼有关,它们也可以成为房子主人的朋友,并把钱带入房子。有关此形象的更多信息,请参见:(Levkievskaia, 2009)。
2015年的俄罗斯玛丽苏电影《他是龙》就是对这个民俗的浪漫化诠释

2015年的俄罗斯玛丽苏电影《他是龙》就是对这个民俗的浪漫化诠释

有时,圣乔治被描绘成一个穿着白色(或金色)的骑士,骑着白色(灰色或银色)的马,手持“锋利的矛和神圣的刀”。这一形象可以追溯到圣乔治在圣像上的传统描绘,代表了他的伪圣人生平主题,即一个骑在白马上驯服或打败龙的骑手。圣乔治也可以乘着金色的梯子从天而降,降下“300把金匕首,300张紧拉的弓”或“100支箭,100把剑”。他经常和圣弥哈伊尔一起被提到,与雷射箭的主题有关,他们用弓和箭射倒疾病,用矛刺死疾病,用棍棒和鞭子赶走疾病。他也是骑手,有权柄辖管狼。他掌管众森林、土地和水域的众王,也是射倒瘟疫的两兄弟的父亲。在对付白内障的咒语中,他走过一座铁桥,三条狗——一条灰狗、一条白狗和一条黑狗——跟着他跑,舔去了他的白内障。在诱导奶牛产奶的咒语中,有一个三磅重的石头的意象,圣乔治把这个石头放在牛的“下椎骨”上。

圣尼古拉Nikolai

利西亚的米拉的圣尼古拉是东斯拉夫民间基督教敬礼中最受欢迎的圣人,他的形象也是研究最多的圣人之一。在俄罗斯民间基督教中,圣尼古拉几乎无所不能。他被尊为水手的守护圣者。根据“上帝赐予圣人的恩赐”的民间名单,他从溺水、灾难和悲伤中解救出来(Shchapov 1863,p.64)。“他在各种各样的灾难中被祈求帮助,被敬拜为供养寡妇和孤儿的人……(Ganchenko 1995,p.194)。在沃洛格达地区,他被认为是帮助旅行者(Adon 'eva and Ovchinnikova 1993,p.11)。在民间信仰中,尼古拉是水手们的守护圣者和拯救者,也是等待结婚生子的女孩们的守护圣者。俄罗斯人是在尼古拉的传说中长大的,尼古拉是老鼠之王(这是著名的“魔笛手”的一个版本)(Klinger 1931, p. 76)。(译者按:他在西方以圣诞老人这个称号知名)
他在民间文化中的形象和作用详见:(Uspenskii 1982)。圣尼古拉出现在魔法文献中——在俄罗斯民间基督教中——有许多来自教会实践的称号。他是Myra的伟大奇迹创造者(Mirlikiiskii chudotvorets),圣人,基督的圣人,伟大的守护者,一个快速的帮手(velikij khranitel, skoryi pomoshchnik【6】)。此外,还提到了莫扎伊斯克的尼古拉(Nicholas Mozhaisk,俄罗斯本土圣尼古拉传说,传说中圣尼古拉显圣拯救该城抵御蒙古人)的形象。圣尼古拉的名字出现在几个官方和民间变体中,包括Nikolai, nikolola, MikolaiMikola
它可以在下列来自俄罗斯帝国或苏联地区的文本中找到: Amur (Azadovskii 1914, p. 9), Arkhangelsk (Arkhangel’sk), (Efimenko 1878, pp. 149–50, 166–72, 185–86, 191; Maikov 1869, pp. 501–2, 553–55; Ivanova 1994b, p. 44), Kostroma (Vinogradov 1907, pp. 53–56, 58, 74; Vinogradov 1909, pp. 10–11, 44–45, 88), Kursk (Maikov 1869, pp. 486, 489), Minusinsk (Putilov 1984, p. 52), Novgorod (Maikov 1869, pp. 530–39), Karelia (Kareliia) (Sreznevskii 1913, pp. 502, 507), Oryol (Orël) (Maikov 1869, p. 488
), Perm (Perm’) (Maikov 1869, p. 498, Saratov (Maikov 1869, pp. 505–8), Vologda (Popov 1903, p. 229), (Sreznevskii 1903, p. 148), (Sheremetev 1902, pp. 51–53), Voronezh (Selivanov 1886, p. 91; Maikov 1869, pp. 503–4; Lobanova 1993, p. 14), Vyatka (Viatka) (Ivanova 1994a, pp. 21, 93; Osokin 1856, p. 4), Yaroslavl (Iaroslavl’) (Balov 1893, p. 427; Sokolova 1982, p. 15), unspecified location (Buslaev 1861, pp. 1511–13; Eleonskaia 1917, p. 48; Tikhonravov 1863, pp. 352–53; Maikov 1869, pp. 457, 493, 534; Zenbitskii 1907, p. 1; Rybnikov 1867, pp. 254–55).
圣尼古拉在俄罗斯咒语中有以下功能:
帮手。他帮助旅行者沿着他们的道路行走(不至于迷路),协助狩猎,特别是打猎狐狸,白鼬,和其他皮毛动物。他提高捕鱼能力,帮助召唤和阻止降雨。此外,他是放牧牛的助手(在第一个牧场上的咒语),并加强了咒语的文字力量。
保护者。他保护人们免受巫师、巫术、邪眼、疾病等(他的统治功能)的伤害,并保护人们免受敌人、统治者和任何武器的伤害。他保护婚礼队伍免受巫师、巫术和其他恶作剧的伤害,保护牛免受所有不幸(这也是他的主要功能)。
医治者。圣尼古拉治愈人们的所有疾病,特别是腹股沟和脐疝,溃疡,和各种生长在婴儿和成人身上的疾病。他治疗成人的出血;十二战栗发烧(有时也是七个或七十七个)和十二恶灵;丹毒;内脏发炎;刺痛,包括耳痛;还有全身的疼痛。他治疗儿童的抽搐,成人的蛇咬伤,魔法,女巫,邪眼,perepoloch(震撼,一种孩子被严重惊吓而引起的疾病,如夜魔导致的儿童失眠症,类似于中国民间所说的失魂),等等。他在分娩时提供帮助。他还医治牛的各种疾病。像圣乔治一样,圣尼古拉从寻找年轻女性的火龙手中拯救人类。
在咒语文本中,圣尼古拉可以坐在“汪洋之海”上的金色王座上,用他的弓来抵御巫术和其他有害的魔法行为【7】。他也出现在长长的救助圣人名单中。他用他的弓箭和长矛,在“蓝色的海洋”、“沙海”、“黑暗的森林和危险的沼泽”中,击退疾病。在一篇祈祷文中,他驾着一艘金色的船穿越金色的大海(该形象可能是作为水手和航海的守护圣者)。
圣尼古拉和圣乔治的联动

圣尼古拉和圣乔治的联动

圣葛斯默和圣达弥盎

另一对圣人在教会的敬礼和圣像中几乎总是同时被提到,他们是葛斯默和达弥盎。根据“上帝赐予圣人的恩宠”的清单,它们阐明了为了学习读和写的目的的头脑( Shchapov 1863, p. 64 )。根据民间传说,他们是书法的赞助人(同上,p.69)。它们在神圣殉道者安提帕的“牙齿祈祷”中被提到( Tikhonravov 1863, p. 356 )。
在俄罗斯的民间文化中,有一些圣人的名字被合成一个人。
7月1日是纪念罗马的非雇佣兵(bessrebrenniki),殉道者与行奇迹者葛斯默和达弥盎的日子。而西里西亚的非雇佣兵烈士葛斯默和达弥盎的纪念日是10月17日;而无我的行奇迹者,亚洲的忒奥索迪亚之子葛斯默和达弥盎,纪念日则是11月1日。“在科学文献中,三对神圣的兄弟显然是用这些名字来区分的,这是根据他们埋葬的地方来区分的:分别是亚洲的(11月1日),阿拉伯的(10月17日)和罗马的(7月1日)。这三对兄弟的共同之处是他们的家庭关系和他们的活动:他们是兄弟,充当无我的治疗师” (Likhachev 1987, p. 154)。
他们的名字也有不同的形式:除了教会名字外,还有民间口语变体。首先,有一个古老的名字规范形式(Kozma)。还有一种俄罗斯文学变体(Kuz 'ma)和各种口语形式。现代俄语规范形式(Kosma)仅存在于拼写变体Kossma中。
以下形式的圣人名字也在资料中被发现:神圣“主宰”奇迹行者Cosmas和Damian;圣人Kuzma和Dem 'ian;Kuz 'ma-Dem 'ian“这个地方的神”;Kuz 'ma和Dem 'ian (Damian)无我的基督圣人;Kuzma和Dem 'ian,工艺之神和无我的基督圣人;可敬的圣者Kuz 'ma和Dem 'ian;Koz 'ma和Dem 'ian,基督的圣人;Kaz’ma 和 Damien; Kossma 和 Damien, 神圣之人;Kozma和Dem 'ian (damian, damian, domian);Kos’ma 和 Damiian;Kuz 'ma-Dev 'ian(原文如此);Kuzma, Demian,伟大的助手(velikie pomoshchniki);圣者Kozma Demiian;Kuz’ma 和 Damian,无我的圣人;Kozma 和 Damian,神圣的无我的行奇迹者;Kozma 和 Damian,非雇佣兵的神圣领主、教师、主人、领袖、代祷者和守护者;神圣可敬的 Kozma 和 Dam’ian,睿智之主;Kos’ma 和 Dem’ian,教师、惩罚者、导师、保护者和保存者(uchiteli I nakazateli nastavniki I zastupniki I sokhraniteli)。在对抗疾病的咒语中,他们可以作为第三个帮助天使(与弥哈伊尔和伽弗里伊尔一起)被使用。
对他们名号的使用在以下地区被发现: Amur (Azadovskii 1914, p. 13), Arkhangelsk (Arkhangel’sk) (Efimenko 1878, pp. 149–50, 169–70, 214; Smirnov and Il’inskaia 1992, p. 23), { XE "Xpиctoc" }Kostroma (Vinogradov 1907, pp. 40–43, 73–74; Vinogradov 1909, pp. 39–40, 44–45, 80), Nizhny Novgorod (Nizhnii Novgorod) (Popov 1903, p. 226); Novgorod (Maikov 1869, pp. 504–5, 507; Maikov 1869, pp. 530–39), Karelia (Kareliia) (Maikov 1869, p. 471), (Sreznevskii 1913, pp. 488, 496, 504–5, 507), Oryol (Orël) (Popov 1903, p. 237; Skalozubov 1905, p. 10), Priangarye (Priangar’e) (Kliaus 1990, p. 8), Smolensk (Dobrovol’skii 1891, p. 209), Transbaikalia (Zabaikal’e) (Maikov 1869, p. 469), Tula (Maikov 1869, p. 747), Vologda (Vinogradov 1907, p. 14; Popov 1903, p. 229; Sreznevskii 1903, p. 155), Yaroslavl (Iaroslavl’) (Balov 1893, p. 427), 无指定地点 (Vinogradov 1907, pp. 22–25), (Dal’ 1989, p. 37; Efimenko 1878, p. 205; Maikov 1869, pp. 466, 492–93; Rybnikov 1867, pp. 254–55; Shchurov 1867, p. 164; Anikin 1998, pp. 202, 220, 232, 265, 274, 294, 339, 349–50). 在以下被提及的文本中,他们充当对抗疾病的第三天使: (Popov 1903, p. 226).
这两位圣人让人爱上诵读咒语的人,或者让相爱的夫妻离异;此外,他们帮助狩猎,他们加强咒语的力量。它们保护人们不受巫师、巫术、邪眼、疾病等的侵害(在目标周围的铁栅栏上使用咒语来保护它),不受恶灵(魔鬼)、箭和任何武器的侵害。它们保护婚礼队伍不受巫师、巫术和其他恶作剧的伤害,保护牛群不受巫师、恶魔力量、巫术、疾病等的伤害。它们还能保护人们免受猎人的陷阱。他们治疗人们的所有疾病,包括心绞痛,猩红热,坏血病,牙痛(他们的主要医治功能),(腹股沟和肚脐)骨折、出血,和十二(也有七或七十七)的颤抖发烧;保护自己免受蛇咬,魔法,女巫,邪眼等的伤害。他们使牛摆脱眼睑硬化和绞痛。
在防止流血的咒语中,人们还会遇见他们(或者更确切地说是“他的”,因为这两个圣人通常被认为是一个形象)的妹妹,他们会和她一起帮助止血。它们的咒语可以挂或放在树上。

圣佐斯马与圣萨巴提乌

这对俄罗斯圣人与Solovetskii修道院有关,他们被广泛尊为养蜂守护圣者。在俄罗斯北部的Solovetskii修道院,人们养殖蜜蜂。圣佐斯马( Zosimas死于1478年,纪念日为4月17日和8月18日)据说是第一个养蜂人。佐斯马既是修道院的院长,也是修道院的创始人。圣萨巴提乌(Sabbathius死于1435年,纪念日为8月8日和9月27日)因于1429年在Solovki岛上竖立十字架而闻名。在圣诗中,Solovki的佐斯马爱蜜蜂 (Shchapov 1863, p. 50) 。根据民间传说,佐斯马和萨巴提乌帮助找回丢失的马 (Shchapov 1863, p. 68) 。
对他们名号引用的咒语分布在以下地区:Karelia (Kareliia), (Anikin 1998, p. 208), Kostroma (Vinogradov 1909, p. 77), Novgorod (Maikov 1869, pp. 530–39), Perm (Perm’) (Maikov 1869, p. 498), Tula (Maikov 1869, p. 747), Vologda (Popov 1903, p. 229), (Sheremetev 1902, pp. 51–53), Vyatka (Viatka) (Maikov 1869, pp. 540–41), 无指定区域 (Shchapov 1863, pp. 52–54), (Toporkov 2010, pp. 426, 698, 726).
这些圣人名字的形式在文本中也有所不同。他们被称为:Zosima和Savvati (Savvati),Solovki的奇迹创造者;Solovki的圣人 Zosima 和富有恩宠者 Savvatii ;Solovki的行奇迹者Zosima和Savatei;Solovki的圣教父 ZosimaSavvatii ;Solovki的行奇迹者 IzosimSavvatii ; 神之圣者 IzosimSavvathii ;Izosima 和 Savatel。
这些圣人也帮助狩猎,他们保护人们免受巫师、巫术、邪眼、疾病等的侵害(和铁栅栏有关,铁栅栏是放置在咒语的对象周围来保护它)。它们保护牛免受一切灾害,保护蜜蜂免受危险(这是他们的主要功能)。他们治愈十二个(也有七或七十七个)颤抖发烧,魔法,巫术,邪眼,震撼(perepoloch),和其他灾害(少数有关用弓射击疾病的咒语)。

圣西西尼 Sisinii

这是一个相当神秘的圣人,他只出现在一类文本中,即,在对广泛流行于俄罗斯的对抗十二种热病的伪经祈祷中。正如一位著名的俄罗斯民间文化研究者所写的那样,“西西尼是按照教会历在3月9日庆祝的四十位圣人之一。”在关于西西尼的教会传统中,没有发现他有驱除疾病的能力。然而,在民间传统中,他的名字总是与治疗发烧联系在一起” (Gromyko 1975, p. 94) 。正如Liatskii提及,有九个西西尼为人所知,其中五个是圣人。根据他的说法,其中有三位对咒语传统产生影响,而西西尼的咒语中的西西尼形象来自于四世纪初戴克里先时代的老底嘉主教,以及不直接的受到基齐库斯的圣西西尼的影响 (Liatskii 1893, pp. 133–34) 。西西尼魔法文本的假定来源有魔法文本《萨洛蒙尼斯遗嘱》(Testamentum Salomonis,即所罗门遗嘱)和关于吉罗城(Gilu, Γιλλυ, Γυλου)的拜占庭传说,还有被西西尼乌斯和西西多鲁斯兄弟废除的杀婴行为 (Mansvetov 1881; Sokolov 1888; Miller 1896; Cherepanova 1977; Toporkov 2017) 。托波罗夫(Toporov)认为,圣人的名字和代表形象最终要追溯到西西尼乌斯,他是摩尼教的创始人摩尼的继承人 (Toporov 1993, pp. 102–3) 。在古代的禁书索引中,提到过西西尼乌斯对发烧的“虚假祈祷”。关于基督教文化中的“圣西西尼乌斯传奇”,见基础专著集 (Toporkov 2017) 。
他的名字包括:圣 Sisinius (Sisinii);圣父 Sisinei;圣Sisenii;Sosinii;圣使徒Sizinii;神圣的殉道者Sisimi;圣父Sosentii。他的名字出现在以下地区的文本中: Arkhangelsk (Arkhangel’sk) (Efimenko 1878, p. 205; Efimenko 1878, pp. 205–6; Efimenko 1878, pp. 207–8), Kostroma (Vinogradov 1909, pp. 6–7), (Vinogradov 1909, pp. 7–8), Novgorod (Popov 1903, p. 239), Karelia (Kareliia) (Toporkov 2010, p. 125), Siberia (Novombergskii 1907, p. 223; Gromyko 1975, p. 92), South Siberia (Iuzhnaia Sibir’), (Buslaev 1861, pp. 1596–97), Yaroslavl (Iaroslavl’) (Balov 1893, pp. 425–26), 无指定区域 (Maikov 1869, pp. 461–64; Vokhin 1878, p. 490; Tikhonravov 1863, pp. 351–52; Toporkov 2010, p. 527).
与圣西西尼有关的传说通常是,他遇到了从湖里来的热病,热病化身为装扮的五彩缤纷,且通常是赤身裸体的女孩。圣人问她们是谁,要去哪里,她们通常会说出自己的名字(很多个,常常是模糊的名字),并说她们要去俄罗斯折磨人民,每个都用自己的方式。然后,圣人将这些恶魔从人身上驱除出去。

圣所罗门尼亚

另一个融入东斯拉夫民间传说的民间基督教虚构人物,是祖母所罗门尼亚。根据阿东伊娃 Adon’eva 和奥夫钦尼科娃 Ovchinnikova 的说法,她是“索洛米达祖母 Solomida ”——在孩子们的咒语中经常出现的形象——这很明显是两个形象的交叉污染。一部名为《雅各伯福音》的虚构原始福音书讲述了一个助产士如何被约瑟夫和玛丽亚邀请去参加基督的诞生,并告诉一个名叫Salomé的过路人“童贞女已经生了孩子,但仍保持着童贞”<…>。
该文本(二至三世纪成书)最迟在十五世纪被从希腊文翻译过来,出现在各种文件的旧俄国文学中(例如在Makarii menologion 的仪式历的九月八日仪式中)。另一个 Solomonida 或 Solomida 的口头传统的可能灵感来源是圣像画。耶稣诞生的圣像画中出现了“伪助产士” (Adon’eva and Ovchinnikova 1993, pp. 167–68) 。这一数字也可与所罗门尼亚相比较,根据教会的传统,所罗门尼亚是马加伯家族殉道七兄弟的母亲。他们都在8月1日被纪念。所罗门尼亚的名字在《圣经》中没有出现(参看: Soliarskii 1884, pp. 56–57 )。关于所罗门尼亚-萨拉曼尼达 Salamanida的形象与所罗门王形象之间的可能联系: (Toporov 1993, p. 102) 。关于Solomonia的名字在俄罗斯民间的植物名称(植物名)中的反映,见:(Berezovich and Osipova 2018, p. 129) 。
(译者按: 罗马和拜占庭曾保留大量伪经文本,而这些文本在斯拉夫人最早接触基督教时发挥了重要作用,许多伪经文本比正统教义更早被翻译介绍给斯拉夫人,甚至斯拉夫人自己也编写伪经文本。可以说,斯拉夫人的基督教传统有一部分基础是建立在伪经之上的)
她的名字有很多变体:助产士(baba, babushka)或母亲(matushka) Solomoniia, Solomoneia, Soloman’ia, Solomon’iushka, Solomoneiushka, Solomonida, Salmanida, Solomonida, Solomonidushka, babushka Salamanidushka, Solomat’iushka, Soloveia Mikitishna, Solomida, Salama, baba Sov’ia, Solomonidushka祖母,基督的助产士 (babushka Solomonidushka, Khristova povivalushka) 。她的名字出现在以下地区的文本中: Arkhangelsk (Arkhangel’sk) (Adon’eva and Ovchinnikova 1993, p. 89; Zagovory 1895, pp. 240–41; Cherepanova 1977, p. 81; Efimenko 1878, pp. 201, 212; Maikov 1869, p. 471), Kostroma (Vinogradov 1907, p. 62), Olonetsk (Sreznevskii 1913, p. 508), Oryol (Orël) (Popov 1903, p. 228), Saratov (Shchapov 1863, p. 59), Smolensk (Dobrovol’skii 1891, p. 194), Vologda (Popov 1903, p. 224), (Sheremetev 1902, p. 49), Voronezh (Maikov 1869, p. 484), Vyatka (Viatka) (Maikov 1869, p. 447; Ivanova 1994a, p. 19; Ivanova 1994a, p. 82), 无指定地点 (Zenbitskii 1907, p. 3; Anikin 1998, p. 340).
她是婴儿的保护者,一般来说,她是一个治疗师。她治疗儿童的各种疾病,包括失眠,并保护他们免受邪恶的眼睛和其他有害的魔法行为伤害。她帮助分娩,治疗出血,治疗马的所有疾病,并确保奶牛产奶。她有一个永恒的身份:她是耶稣基督诞生时的助产士,用尿布包裹他,给他洗澡,根据一些消息来源,她甚至自己生下了他(!)。她还带着用来打开奶牛乳房的钥匙,或者三根铁棒,她挥舞铁棒来击退女巫(或邪恶的眼睛,和有害的魔法行为)。

结语

本文简要概述了俄罗斯民间魔法中圣人的形象和作用。从遗传的角度来看,俄罗斯民间基督教是拜占庭正统(以及这种正统带来的地中海异教和民间文化的元素)与斯拉夫民间文化的底层因素或借鉴前基督教元素的复杂融合。一个多世纪以来,这些因素一直是科学分析的主题,但详尽的解释仍然是未来的事情。

注解

【1】“Skazanie, kiim sviatym kakovyia blagodati ot Boga dany i kogda pamjat’ ikh”
【2】这些“老信徒”(旧礼派)的画像描绘了大约50-60位受欢迎的圣徒的形象,上面有如下的签名:“神奇工作者圣尼古拉——(向他)祈求免于溺水;塞浦路斯人Hieromartyr和神圣殉道者Justina -保护远离邪恶的咒语;伟大的烈士胜利乔治——从动物手中拯救牲畜;圣战士伊望和Theodore Tiron,去找偷来的东西。”见如下图片
【3】作者在谷歌翻译上音译的地理名称。如果它与国会图书馆的音译不匹配,则后者将显示在括号中。
【4】教会称号或民间圣徒的永久称号大写,而圣徒的等级名称(烈士、激情传递者……)则用小写字母书写。
【5】为了节省空间,没有为每个名称、主题或函数给出对源的引用。
【6】对圣人的固定的神圣歌咏描述是用小字母写的,而这些诗是用祷告公式写的。
【7】咒语中的圣人经常会射走邪眼、uroki(一种通过语言、眼睛、物体产生的外来有害魔法效果)和疾病。圣人用箭射邪恶的眼睛和疾病,让他们消失。

参考文献

  1. Adon’eva, Svetlana Borisovna, and Ol’ga Ovchinnikova. 1993. Traditsionnaia Russkaia Magiia v Zapisiakh Kontsa ХХ Veka. Sankt-Peterburg: Frendlikh-Taf.
  2. Afanas’ev, Aleksandr Nikolaevich. 1914. Narodnye Russkie Legendy. Kazan’: Molodye Sily, vol. 1.
  3. Anikin, Vladimir Prokop’evich. 1998. Russkie Zagovory i Zaklinania: Materialy Fol’klornykh Ėkspeditsii 1953–1993 gg. Edited by Vladimir Prokop’evich Anikin. Moskva: Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta.
  4. Azadovskii, Mark. 1914. Zagovory amurskikh kazakov. Zhivaia Starina 3–4: 5–15.
  5. Balov, Aleksei. 1893. Molitvy, zagovory i zaklinaniia, zapisannye v Poshekhonskom uezde Iaroslavskoi gubernii. Zhivaia Starina 3: 425–31.
  6. Barsov, Elpidifor Vasil’evich. 1903. O russkikh Narodnykh Pesnopeniiakh. Moskva: Universitetskaia Tipografiia.
  7. Berezovich, Elena L’vovna, and Kseniia Viktorovna Osipova. 2018. Sud’ba imeni v svete podkhoda Wörter und Sachen: Solomon v russkikh govorakh i prostorechii. Russkii Iazyk v Nauchnom Osveshchenii 2: 123–47.
  8. Buslaev, Fiodor Ivanovich I. 1861. Istoricheskaia Khrestomatiia. Moskva: Universitetskaia Tipografiia.
  9. Cherepanova, Ol’ga Aleksandrovna. 1977. Tipologiia i genezis nazvanii likhoradok-triasavits v russkikh narodnykh zagovorakh i zaklinaniiakh. In Iazyk Zhanrov Russkogo Fol’klora: Mezhvuz. Nauch. sb. Petrozavodsk: Petrozavodskii Gosudarstvennyi Universitet, pp. 44–57.
  10. Dal’, Vladimir Ivanovich. 1989. Tolkovyi Slovar’ Zhivogo Velikorusskogo Iazyka. Moskva: Russkii iazyk, vol. 2.
  11. Dobrovol’skii, Vladimir Nikolaevich. 1891. Smolenskii Ėtnograficheskii Sbornik. Sankt-Peterburg: Tip. Evdokimova, vol. 1.
  12. Efimenko, Piotr Savvich. 1878. Materialy po ėtnografii russkogo naseleniia Arkhangel’skoi gubernii. Ch. 2. Narodnaia slovesnost’. In Izvestiia Ėtnograficheskogo Otdela Imp. Obshchestva Liubitelei Estestvoznaniia, Antropologii i Ėtnografii pri Moskovskom Universitete. Moskva: Tipo-litografiia Arkhipova i Ko, vol. 30, Book V. Part II.
  13. Eleonskaia, Elena. 1917. K Izucheniiu Zagovora i Koldovstva v Rossii. Moskva: Tipografiia Shamordinskoi Pustyni, Part 1.
  14. Ermolov, Aleksei Sergeevich. 1905. Narodnaia Sel’skokhoziaistvennaia Mudrost’ v Poslovitsakh, Pogovorkakh i Primetakh. Sankt-Peterburg: Tip. A.S. Suvorina, vol. 3, Zhivotnyi mir v vozzreniiakh naroda.
  15. Ganchenko, Oleg. 1995. Chudotvornyi Dukh Istseleniia. Chudotvornye Ikony, Zhitiia Sviatykh, Molitvy. Sost. o. Oleg (Ganchenko). Khar’kov: Grif.
  16. Gorodtsov, Piotr Alekseevich. 1916. Prazdniki i obriady krest’ian Tiumenskogo uezda. In Ezhegodnik Tobol’skogo Gubernskogo Muzeia. Tobol’sk: Tipografiia Eparkhial’nogo Bratstva, Part 26. pp. 1–65.
  17. Gromyko, Marina Mikhailovna. 1975. Dokhristianskie verovaniia v bytu sibirskikh krest’ian XVIII–XIX vekov. In Iz istorii sem’i i byta sibirskogo krest’ianstva v ХVII nachale XX v. Sbornik nauchnykh trudov Novosibirsk: Nauka SO, pp. 71–109.
  18. Ivanova, Anna Aleksandrovna, ed. 1994a. Viatskii fol’klor. Zagovornoe Iskusstvo. Kotel’nich: Kotel’nichskaia tipografiia.
  19. Ivanova, Anna Aleksandrovna, ed. 1994b. Zagovory i zaklinaniia Pinezh’ia. Karpogory: Pinezhskaia tipografiia.
  20. Kliaus, Vladimir Leonidovich, ed. 1990. Lechebnye «nagovory» Priangarskogo Kraia iz Sobraniia A. A. Savel’eva. Moskva: Dom Russkoi Kosmetiki.
  21. Klinger, Witold. 1931. Doroczne Święta Ludowe a Tradycje Grecko-Rzymskie. Kraków: Gebethner i Wolff.
  22. Levkievskaia, Elena Evgen’evna. 2009. Zmei Ognennyi. In Slavianskie Drevnosti. Etnolingvisticheskii Slovar’. Edited by Nikita Il’ich Tolstoi. Moskva: Mezhdunarodnye otnosheniia, vol. 2, pp. 332–33.
  23. Liatskii, Evgenii Aleksandrovich. 1893. K voprosu o zagovorakh ot triasavits. Ėtnograficheskoe Obozrenie 4: 121–36.
  24. Likhachev, Dmitrii Sergeevich, ed. 1987. Slovar’ Knizhnikov i Knizhnosti Drevnei Rusi. Leningrad: Nauka, Part 1.
  25. Lobanova, Irina. 1993. Zagovornoe iskusstvo Kotel’nichskogo raiona. Zagovory. Proselki. Literaturno-kraevedcheskii al’manakh 11: 6–21.
  26. Loorits, Oskar. 1955. Der heilige Georg in der russischen Volksüberlieferungen Estlands. In Veröffentlichungen der Abteilung für Slavische Sprachen und Literaturen des Osteuropa-Instituts (Slavisches Seminar) an der Freien Universität Berlin. Wiesbaden: Harrassowitz, Berlin: Osteuropa-Institut, pp. 11–29.
  27. Maikov, Leonid Nikolaevich. 1869. Velikorusskie zaklinaniia. In Zapiski Imperatorskogo Russkogo Geograficheskogo Obshchestva po Otdeleniiu Ėtnografii. Sankt-Peterburg: [s.n.], vol. 2, pp. 417–580.
  28. Mansvetov, Ivan Danilovich. 1881. “Vizantiiskii material dlia skazaniia o dvenadtsati triasavitsakh” Drevnosti. Tr. Imp. Moskovskogo arkheologicheskogo obshchestva. Moskva 9: 24–36.
  29. Miller, Vsevolod Fiodorovich. 1896. Assiriiskie zaklinaniia i russkie narodnye zagovory. Russkaia mysl’ 7: 66–89.
  30. Novombergskii, Nikolai Iakovlevich. 1907. Materialy po Istorii Meditsiny v Rossii. Tomsk: Iakovlev, vol. 4.
  31. Oinas, Felix Johannes. 1982. St. George as Forest Spirit. International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 25/26: 313–17.
  32. Osokin, S. (Mikhail Ionovich.). 1856. Narodnyi byt v Severo-Vostochnoi Rossii. Zapiski o Malmyzhskom uezde (v Viatskoi gubernii). Stat’ia vtoraia. Sovremennik 11: 1–40.
  33. Popov, Gavriil Ivanovich. 1903. Russkaia Narodno-Bytovaia Meditsina. Sankt-Peterburg: Suvorin.
  34. Putilov, Boris Nikolaevich, ed. 1984. Russkaia Svadebnaia Poėziia SIBIRI. Novosibirsk: Nauka.
  35. Rybnikov, Pavel Nikolaevich. 1867. Pesni, Sobrannye P. N. Rybnikovym. Ch. 4. Narodnye byliny, stariny, pobyval’shchiny, pesni, skazki, poveriia, sueveriia, zagovory i t. p. Sankt-Peterburg: Kozhanchikov.
  36. Selivanov, Aleksei Ivanovich. 1886. Ėtnograficheskie ocherki Voronezhskoi gubernii. In Voronezhskii Iubileinyi Sbornik. Voronezh: Izdanie Voronezhskogo Gubernskogo Statisticheskogo Komiteta, vol. 2, pp. 69–115.
  37. Senderovich, Savelii. 2002. Georgii Pobedonosets v Russkoi Kul’ture: Stranitsy Istorii. Moskva: AGRAF.
  38. Shchapov, Afanasij Prokof‘evich. 1863. Istoricheskie Ocherki Narodnogo Mirosozertsaniia (Pravoslavnogo i Staroobriadcheskogo). Sankt-Peterburg: [s.n.], vol. 1.
  39. Shchurov, Ivan. 1867. Znakharstvo na Rusi. In Chteniia v Imperatorskom Obshchestve Istorii i Drevnostei Rossiiskikh pri Moskovskom Universitete. Moscow: V universitetskoi tipografii Publ., pp. 143–74.
  40. Sheremetev, Pavel Sergeevich. 1902. Zimniaia Poezdka v Belozerskii Krai. Moskva: Sinodal’naia tipografiia.
  41. Skalozubov, Nikolai Lukich. 1905. Materialy k voprosu o narodnoi meditsine. Narodnaia meditsina v Tobol’skoi gubernii. In Ezhegodnik Tobol’skogo Gubernskogo Muzeia. Tobol’sk: Tipografiia Eparkhial’nogo Bratstva, pp. 1–30.
  42. Smirnov, Igor’, and Vera. Il’inskaia, eds. 1992. Vstanu ia Blagoslovias’… Lechebnye i Liubovnye Zagovory, Zapisannye v Chasti Arkhangel’skoi Oblasti. Moskva: Russkii mir.
  43. Sokolov, Matvei Ivanovich. 1888. Materialy i Zametki po Starinnoi Slavianskoi Literature. Moskva: Universitetskaia tipografiia, Part 1.
  44. Sokolov, Boris Matveevich. 1995. Bol’shoi Stikh o Egorii Khrabrom: Issledovaniia i Materialy. Edited by Valentina Aleksandrovna Bakhtina. Moskva: Nasledie.
  45. Sokolova, Vera Konstantinovna. 1982. Zaklinaniia i prigovory v kalendarnykh obriadakh. In Obriady i Obriadovyi fol’klor. Moskva: Nauka, pp. 11–25.
  46. Soliarskii, Pavel Fiodorovich. 1884. Opyt Bibleiskogo Slovaria Sobstvennykh Imen: 5 Vol. Sankt-Peterburg: Tipografiia Eleonskogo, vol. 4.
  47. Sreznevskii, Vsevolod Izmailovich. 1903. Otchet Otdeleniiu Russk!ogo Iazyka i Slovesnosti Imp. Akademii Nauk o Poezdke v Vologodskuiu Guberniiu (mai iiun’ 1901 goda). Sankt-Peterburg: Tipografiia IAN, Part 2.
  48. Sreznevskii, Vsevolod Izmailovich. 1913. Sreznevskii V. I. Opisanie Rukopisei i Knig, Sobrannykh Dlia Imp. Akademii Nauk v Olonetskom krae. Sankt-Peterburg: Tipografiia IAN.
  49. Stangé-Zhirovova, Nadia. 1981. Le cult de loup chez les slaves orientaux d’après les sources folkloristiques et ethnographiques. Symposium Internationale et Pluridisciplinaire sur le Paganisme slave, Slavica Gandensia 7/8: 181–91.
  50. Tikhonravov, Nikolaj Savvich, ed. 1863. Pamiatniki Otrechennoi Russkoi Literatury. Moskva: Universitetskaia tipografiia, vol. 2.
  51. Tokarev, Sergej Aleksandrovich. 1957. Religioznye Verovaniia Vostochnoslavianskikh Narodov XX Nachala XX v. Moskva-Leningrad: Izdatel’stvo AN SSSR.
  52. Toporkov, Andrei L’vovich, ed. 2010. Russkie Zagovory iz Rukopisnykh Istochnikov ХVII—Pervoi Poloviny ХIХ v. Moskva: Indrik.
  53. Toporkov, Andrei L’vovich. 2013. Siuzhet o Egorii Хrabrom—Volch’em pastyre v slavianskom fol’klore i russkoi literature pervoi treti XX v. In Pis’mennost’, Literatura, Fol’klor Slavianskikh Narodov. Istoriia Slavistiki. XV Mezhdunarodnyi s”ezd Slavistov. Doklady rossiiskoi delegatsii. Moskva: Institut russkogo iazykoznaniia RAN, pp. 529–57.
  54. Toporkov, Andrei L’vovich, ed. 2017. Sisinieva Legenda v Fol’klornykh i Rukopisnykh Traditsiiakh Blizhnego Vostoka, Balkan i Vostochnoi Evropy. Moskva: Indrik.
  55. Toporov, Vladimir Nikolaevich. 1993. Ob indoevropeiskoi zagovornoi traditsii (izbrannye glavy). In Issledovaniia v Oblasti Balto-slavianskoi Dukhovnoi kul’tury. Zagovor. Moskva: Nauka, pp. 3–103.
  56. Uspenskii, Boris Andreevich. 1982. Filologicheskie Razyskaniia v Oblasti Slavianskikh Drevnostei. Moskva: Izd. MGU.
  57. Vinogradov, Nikolai. 1907. Zagovory, Oberegi, Spasitel’nye Molitvy i Proch. Sankt-Peterburg: Tipografiia MPS, Part 1.
  58. Vinogradov, Nikolai. 1909. Zagovory, Oberegi, Spasitel’nye Molitvy i Proch. (Po starinnym Rukopisiam i Sovremennym Zapisiam). Sankt-Peterburg: Tipografiia MPS, Part 2.
  59. Vokhin, Nikolai Nikolaevich. 1878. Narodnye zagovory protiv boleznei nachala XVIII-go veka. Russkaia Starina 22: 490–92.
  60. Yudin, Aleksey Valerievich. 1997. Onomastikon Russkikh Zagovorov. Imena Sobstvennye v Russkom Magicheskom Fol’klore. Moskva: MONF.
  61. Yudin, Aleksey. 2010. Orthodoxe heiligen in de Russische volksmagie. In De drie Romes. Heiligenlevens, Vormen van Verering en Intellectuele Debatten in de Westerse Middeleeuwen, in Byzantium en in de Slavische Tradities. Onder redactie van Danny Praet, met de medewerking van Nel Grillaert. Gent: Academia Press, pp. 221–34.
  62. Zagovory. 1895. Zagovory Arkhangel’skoi gubernii Shenkurskogo uezda sela Kurgomen’. Zhivaia Starina 2: 240–41.
  63. Zenbitskii, Piotr Nikolaevich. 1907. Zagovory (kontsa ХVII veka). Zhivaia Starina 1: 1–6.

© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com