【命运2】命运故事《忧愁之书》— Verse 5:3 皆入监牢


3楼猫 发布时间:2022-12-04 18:18:38 作者:Geneva Language

不知道这是什么? 那就先来看看这里--->忧愁之书简介

正文内容:

狩猎与牺牲—

由战神亲自口述—

西乌阿拉斯—

哈蒙尼族。当旅行者途径哈蒙尼族时,他在星区中的十个世界布下了谎言。现如今那被蒙骗的星球都在围绕着一颗黑洞运行,旅者在黑洞的吸积盘上散步谎言,让那些世界沉溺在温暖的阳光中

赐福星桅。当旅行者离开哈蒙尼族所在的星系时,他利用黑洞所产生的极地喷流塑造了一座纪念碑。而在喷流中存在着一根中空的桅杆,它在光芒的沐浴中放声歌唱。他们称之为赐福星桅,而我们的目的就是将它吞噬,我们会将它吃的精光,我们要像折断骨头一样将它一分为二。

哈蒙尼之刺。那些哈蒙尼族人将他们的死星全副武装。他们可以利用死星激发黑洞的吸积盘从而发射等离子射流。我们必须将这等武器从他们的手中夺走。我们要用他们自己的武器亲手点燃他们的天空,我将为第一名毁灭这个世界的升维者亲手筑起一座神庙!

欧瑞克斯。只有我才能享用吞噬赐福星桅的美妙盛宴!我将在所有人之前得到它!吾乃战神西乌阿拉斯!世上所有战争皆是我的神殿。你们要当心欧瑞克斯的两个女儿,他们可以轻而易举的创造与毁灭物质。

萨瓦图恩。我那善于欺诈的姐姐会被那奇特的奥秘与黑洞之上发出的歌谣所吸引,而她的子嗣不值一提。

旅行者。我们不断追逐它的存在,我们终会将其吞噬。深渊才是宇宙的最终主宰。

许愿之龙。我们的神理应是我们自身。他们的自鸣得意的自由对我来说是莫大的侮辱。我会将他们全部关进监牢。把他们都带过来!

【命运2】命运故事《忧愁之书》— Verse 5:3 皆入监牢-第0张

原文内容:

Prey and ********* —

Uttered by Xivu Arath —

God of War —

HARMONY. When the Traveler passed across Harmony, it lied to the orbits of ten worlds. Now they orbit the black hole. The Traveler lied to the accretion disc, so that it would give warm light to these worlds.

THE GIFT MAST. When the Traveler left Harmony, it made a monument out of the black hole’s polar jet. In the jet there is a hollow mast which sings in radiance. This is the Gift Mast and we will devour it, we will eat the Sky out of it, we will snap it like a bone.

THE HARMONY STING. The Harmony have weaponized their dead star. They can stimulate the accretion disc to fire relativistic plasma jets. We will take the Sting. We will use it to burn their worlds. I will grant one temple of tribute to the first Ascendant to kill a world!

ORYX. I will have the Gift Mast to feast on! I will have it first! I am Xivu Arath and all war is my temple. Beware the daughters of Oryx, for they make and unmake with ease.

SAVATHÛN. The Deceitful Sister will be distracted by arcana and the song of the black hole. Treat her broods with contempt.


THE TRAVELER. We chase it and we will devour it. The Deep will rule the cosmos.

THE DRAGONS. Our gods should be ours alone. Their smug freedom is an insult to me. I’d shut them all in cells. Bring them to me!

本文内容来源于《Destiny Grimoire Anthology》--Chapter 1《A Book Of Sorrow》(由于黑盒编辑没有斜体在此用中文书名符号标识)若想去阅读原文请移步至相关网站购买,本文由小黑盒用户Geneva独立翻译,转载请注明,若有争议请与我联系,感谢配合。

其余章节忧愁之书翻译请移步黑盒命运二百科底部:Geneva的忧愁之书


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com