隨著B社最新大作《星空》實機演示的公佈,猶如回到了當年《2077》發售前夕的那股熱鬧勁。
當年《2077》帶來了新鮮的賽博世界,而《星空》玩得更大,可自由探索浩瀚宇宙。
我們的征途是星辰大海,終於有機會親身體驗了。
光看一段宣傳視頻都足夠讓玩家顱內高潮。
根據雞哥的觀察,這款還未發售的遊戲已經有了一批虔誠的信徒。
按照如今遊戲圈流行的說法,這幫玩家自稱為:星批。
微軟在前兩年收購了B社,《星空》除了登陸PC之外,在主機端自然是XBOX獨佔的第一方遊戲。
可拿著PS5的精神星批可不願意了。
他們對著微軟貼臉開大。
這幫老外在請願網站上發起了一個請願,要求《星空》在索尼PS5獨佔...
甚至連遊戲的PS5版本封面都幫微軟做好了。
看到這則消息,雞哥打字的手都抖了兩下,尿點實在過多,建議這幫星批,差不多就得了奧。
但真正讓人蚌埠住的還得是韓國人,他們對這款遊戲似乎已經發展到抵制的地步。
理由非常之荒謬:因為目前《星空》不支持韓語。
《星空》支持九國語言,但裡面沒有韓文,這可讓韓國玩家破防了。
目前有大量韓國的玩家/遊戲媒體在社交平臺發表言論,一邊呼籲《星空》要支持韓語,另一邊在痛批微軟和B社不重視韓國。
韓國玩家也發起了一個要求《星空》支持韓語的請願。
為了向B社表明韓國是一個非常重要的市場,在請願書中,雞哥看到了一個非常離譜的數據。
2500萬玩家...確定是韓國?
我反手查詢了韓國的人口數量,好傢伙,玩家數量幾乎佔據了總人口的一半。
這一定是把玩手遊的也算上去了,但《星空》也不支持手機端啊...
目前可查詢的韓國人口數據為21年的統計
更有激進的韓國玩家跑到微軟在韓國的辦公大樓,穿著韓服舉牌進行現場抗議。
“不支持韓語,我就不買你的遊戲”
其中,韓國的遊戲大V更是急得跳腳,甚至對著咱們的臺灣省陰陽了一波。
這個給韓國玩家產出遊戲資訊的遊戲賬號,特別轉發了微軟在臺灣鋪天蓋地的宣傳海報。
“《星空》在臺灣砸錢打廣告,它甚至不支持繁體中文”
其實這些海報一看就是宣傳XBOX遊戲陣容的,不併只是為了《星空》這個遊戲。
斷章取義,接著再陰陽怪氣。
話說回來,《星空》好歹也是支持簡體中文。
都是中國人,繁體簡體其實都一樣看,但這位韓國博主語出驚人:
繁體和簡體是兩個不同的書寫系統,互相看不懂?
你一個韓國人,我勸你不要太荒謬。
幸好在推特上還有中國玩家說了公道話:不需要一個外國人來評判我們!
一句話,薄紗!
遊戲是否考慮根據不同國家地區做語言的本地化,實際上也是根據市場去決定的。
像下面這位歐美玩家的回懟,就說得很客觀。
就為了這麼點市場,要付出這麼大的工作量,現在正好也是遊戲準備發售的衝刺階段,微軟哪有閒工夫管這些。
並且,B社旗下的遊戲,《星空》也不是第一款不支持韓語的遊戲,他們此前的幾款大作在早期同樣也是不支持韓語。
小小玻璃心,可不能太脆。
關於熱門遊戲不支持本國語言這事,我們中國玩家再熟悉不過了。
中國玩家對著海外遊戲,在Steam整整齊齊的刷屏:We need Chinese的那些崢嶸歲月,幾乎都可以書寫出一部中國玩家血淚史。
這一切的主要原因,也是因為市場的客觀因素。
17年隨著《絕地求生》的爆火,開始把大量中國內地玩家帶入Steam。
所以玩家刷著求中文的情況,基本也是發生在17年左右的那兩三年。
至今將近6年時間過去,Steam使用中文的玩家數量已經穩坐前排。
面對如此巨大的市場,如今哪個有能力的遊戲商會故意不支持中文?大作發售自帶中文已經是標配。
希望遊戲內語言有本地化,以此獲得更好的遊戲體驗,這是每個玩家都應該有的權利。
早年的任天堂遊戲無官方漢化
亂搞的機翻也成了經典
玩家通過正常手段去表明自己的訴求,更是無可厚非。
像韓國玩家這般,博主帶節奏挑撥是非,屬實是太魔怔了。