作為行星邊際2的忠實玩家,我們認為
官方提供的中文語言包存在著嚴重的質量問題,嚴重影響了遊戲體驗。
於是我們決定自己動手,以高質量和準確性為目標,改善遊戲本地化翻譯。
我們的團隊由熱愛行星邊際2的玩家組成,確保在翻譯過程中準確傳達遊戲的含義和細節。
我們的目標是為行星邊際2玩家提供一個優質的本地化遊戲體驗,讓玩家們能夠更好地理解和享受遊戲的樂趣。
我們希望你
擁有對行星邊際2超乎常人的熱情和時間。
能夠對機翻內容進行潤色和校對。和硬性英語水平相比,我們更關注你的中英文語感。
能夠用網絡資源和翻譯軟件完成基本的英文文章的翻譯。
熱愛溝通。能加入到關於具備爭議的內容翻譯方案的討論 。
工作內容
跟隨遊戲官方的內容更新進度, 對遊戲內部的文本進行本地化翻譯;
參與每次官方的更新公告、開發者來信進行本地化翻譯;
將社區代表收集整理的中文玩家反饋翻譯成英文, 助力在國際社群中發出華語玩家的聲音;
對翻譯團隊翻譯後的成果進行校對,確保翻譯內容的質量。
你將獲得
技能提升和學習機會💪🏻:
- 參與翻譯項目提高你的語言水平和翻譯能力。
奧星人和奧星人是會互相吸引的🎉:
- 結識一群來自海內外的熱情網友;
- 加入一個有共同愛好的社區。
成就:通過你的努力♨️,
- 讓更多的玩家享受到更好的遊戲體驗;
- 而你的名字將在奧拉西斯的歷史上永久留下。
👉🏻 或點擊這裡加入群聊 👈🏻
感謝您的關注與支持!
行星邊際 2 中文玩家社區