在电子游戏中,特别是角色扮演游戏或桌面角色扮演游戏中,我们经常遇到一些常见的英文缩写,比如生命值、魔法值、体力值等。虽然这些术语现在似乎已经成为了我们游戏中的标准用语,但你可能不知道它们的含义并非只限于我们通常所理解的那样。例如,“生命值”通常理解为“Health Point”,但它也有被解释为“Hit Point”,即“抗击打值”,这个术语源自于桌面角色扮演游戏《龙与地下城》。
而“魔法值”,通常被理解为“Magic Point”,但也有“Mana Point”的说法,意为“魔力点”,源自大洋洲语系中表示“超自然力量”的概念。
另外,“体力值”是一个非常有趣的设定,在游戏中通常以绿色、黄色或蓝色呈现,代表除生命和魔法以外的数值,也就是“Stamina Point”,意为“体力”或“耐力”。一些游戏使用这个术语来代替“魔法值”,有些则用于角色进行战斗以外的活动,比如闪避、翻滚、采集或普通攻击时的消耗。
这些术语的使用和理解在不同的游戏中可能会有所不同。例如,《艾尔登法环》中虽然使用了“生命值”,却没有使用“魔法值”,而是使用了较少见的“Focus Point”,即“专注值”,也适用于魔法或法术的消耗数值上;而一些日式RPG游戏常会使用“Technique Points”,意为“技巧点数”,也是类似的技能招式消耗使用。
基本上,许多用法都是从早期《龙与地下城》中演变而来,这款桌面角色扮演游戏的大量规则成为了许多角色扮演游戏的基础。后来,《勇者斗恶龙》、《太空战士》等早期角色扮演游戏进一步发扬光大了这些术语。当然,不同的游戏中仍然有不同的表达方式,有些游戏会为了呈现游戏内容而采用自己独特的解释方式。