岩系7个角色闲聊语音如下。
Yun Jin
Sensitive Topic: My waistband has been feeling a little snug these last couple of days...Methinks I perchance have overindulged...
waistband /ˈweɪstbænd/
snug /snʌɡ/ adj. 紧身的
methinks /mɪˈθɪŋks/ v. 据我看来
perchance /pərˈtʃæns/ adv. (诗、文)偶然,可能
overindulged /ˌoʊvərɪnˈdʌldʒ/ v. 过多地享用(饮食)
敏感话题:这两天总觉得身上腰封有点紧,难道…我胖了?
Relaxing: Ahhh... Yes, I shall spare myself the hair and makeup routine today, and happily idle my time away!
闲适:不勒头,不画脸,今天乐得清闲。
Singing Opera:
(Translated) How gently do the clouds and flowers sway, as dancing winds meander through the vales.
(Actual Voice-Over: 云婵娟来花婵娟,风流尽在山水间。
Actual Romanization: Yún chánjuān lái huā chánjuān, fēngliú jǐn zài shānshuǐ jiān.)
meander /miˈændər/ v. (河流、道路等)蜿蜒,曲折前行
vale /veɪl/ n. 谷;溪谷
清唱:云婵娟来花婵娟,风流尽在山水间。
Arataki Itto
Itto's Here: Arataki "Numero Uno" Itto, here in the flesh! Hahaha... *cough*
到此一游:嘿嘿,荒泷天下第一斗到此一游! 哈哈哈哈…咳…
Snacks: Best flavor in the world? The sweet, sweet taste of victory. And that's why I've never spent a single Mora on any of my snacks — I've won 'em all fair and square... That's right.
fair and square 光明正大地
零食:轻易得到的东西哪有滋味?所以,零食我从来不会用摩拉买,都是堂堂正正地赢回来。
Beetle Fighting: Don't underestimate the beetle — they can be some of the toughest little guys around! Yes you can, yes you can— Wanna know what's on this beetle's diet? Sweat and tears, that's what! That's how it gets stronger... I think we can all learn somethin' from that!
underestimate /ˌʌndərˈestɪmeɪt/ v. 低估,对……估计不足;轻视
斗虫:不要小瞧斗虫啊。在一次次拼搏中,用汗和泪浇灌出更强的自己,这就是人生啊!
Gorou
Tactics: Keep your weapon at the ready. You never know what's around the corner...
around the corner adv. 在拐角处;即将来临
军略:枕戈坐甲,才能应对变数。
Training: The fighting has ceased for now...Commence physical training!
commence /kəˈmens/ v. 开始,着手
训练:难得没有战事,来场体能训练吧!
Physique: A strong body shows strength and instills confidence in others around you. I must always stay at the top of my game!
体格:魁梧的体格是力量的象征,对鼓舞士气也很有帮助。我得再加把劲啊!
Albedo
Still Life: What a view... How about a quick break so I can sketch this beautiful scenery?
still life /ˌstɪl ˈlaɪf/ 静物;静物写生
sketch /sketʃ/ v. (给……)画速写,(给……)画素描
写生:风景不错,趁着休息,就把这一幕画下来吧。
Investigation: "The truth of this world"... *sigh* What could it be?
探索:「世界的真相」…究竟是什么呢?
Reminiscing: Going out into the world and investigating, turning the "unknown" into the "known." ...Ahhh, I missed this feeling.
怀旧:用自己的双脚丈量土地,将「未知」变为知识。…这种感觉,真怀念啊。
Zhongli
Journeys: Every journey has its final day. Don't rush.
旅程:旅程总有一天会迎来终点,不必匆忙。
Tours: Where do you want to go next? If you'd like to see Liyue's tourist spots, I have a few references.
reference /ˈrefrənsɪz/ n. 参照
游览:接下来想去哪里?如果想游历璃月名胜的话,我有一些不错的参考方案。
Liyue: Boats are made for transferring commodities back and forth, and those that come across Liyue tend to stay a while, so it is where many things come to settle.
back and forth 反复地,来回地
璃月:为「流通」而造的船,遇到港口也会停泊,所以璃月是一切财富「沉淀」的地方。
Reminiscing: Osmanthus wine tastes the same as I remember... But where are those who share the memory?
osmanthus /ɑːzˈmænθəs/ n. 木犀属植物;桂花
怀旧:欲买桂花同载酒…只可惜故人,何日再见呢?
Ningguang
Antiques: Even if an antique is priceless, the happiness it brings lasts for only the moment you obtain it.
antique /ænˈtiːk/ n. 古物,古董
古玩:就算古玩价值连城,给人的快乐也只有刚拥有的一瞬。
Trade War: In a trade war, the perfect hunter leaves no trace.
leave no trace 不留痕迹
商战:在商战中,完美的猎手不会留下任何痕迹。
Investments: We should look for a new investment. Mora doesn't grow on trees.
投资:找笔新的投资吧。无论如何,摩拉都不会嫌多。
Noelle
A Favor: Leave it to me! All of it, whatever it is! ...What... exactly is "it"? I didn't quite catch your request...
帮忙:交给我吧!什么都可以交给我!——对了,你要拜托我做什么来着?我还没来得及听…
Rest: You seem tired. Would you like some tea? I'll brew you some. Do you take sugar? One cube, or two?
cube /kjuːb/ n. 立方体;立方
休息:有点累了吗?那就在这里休息吧,我去为你沏茶,要全糖、半糖,还是无糖?
Being Reliable: Whenever you need me, I'll be there.
可靠:只要你需要我,我随时都会出现在你的身边。
#原神2.5版本创作者征集活动#