审核请注意,正常科普内容,无其他含义
如果你某天不小心把游戏的语言切成了英文,又不小心点开了日系科技树,那你就将会看到这么一堆奇怪的东西。

你肯定会想:“这什么hori怎么会被翻译成五式炮战车?”
而对像我这样的科普型创作者来说,在查询英文资料时就会面对一大堆这样乱七八糟的译名,确实一度给我造成过一些麻烦。打开自动翻译,就会出现一些“奇哈”(Chi-Ha,九七式),“霍利”(Ho-Ri,五式炮战车)这样诡异的译名


所以今天,金娘就带大家来搞清楚,这些奇奇怪怪的英文名到底是怎么来的

观前动动各位发财的小手点个赞,接下来正片开始带大家细细分析。
语言体系
我们都知道,日语是受汉语影响最大的几个语言之一,那些像什么あいうえお(a i wu e o)之类的字符,其起源就是汉字草书

《中日交流标准日本语》一书中对此的解释
(然而并不重要)
中文和日语同属于一套语言体系,所以那些老外要理解一些日文名就非常困难
拿他们的行政首都举个栗子,他的英文名“Tokyo”其实日语罗马音化后的产物(所谓罗马音就类似于没有音调的拼音,在日语俄语的翻译中用的很多)。而他的中文名称则来源于他的写法“東京”,直接用中文的读法读出来就行
战车命名法

在了解了一些背景知识后,我们就可以来讲讲他们这些奇怪的名字是怎么来的了。
伊吕波命名法
要提到的第一个就是叫“伊吕波顺”的东西

不是这个伊吕波啊喂!

是这个,这个东西就叫做伊吕波顺,如果你学过日语的话,就可以把它可以理解为五十音图的青春版本(因为里面只有47个字符,还有一些现在已经不用了)
而其中的前12个,就常常被用作命名武器的工具。

他们的读音分别是
I Ro Ha Ni Ho He To Chi Ri Nu Ru Wo
(如果有熟知历史的朋友就可以知道,他们的潜艇的命名也遵循这个,排水量1000t往上的叫伊级,500t到1000t的叫吕级,500t往下走的就叫波级,连起来就是伊吕波)
所以现在,我们就可以知道九七式Chi-Ha中的Ha就是指3的意思
那这个时候就又有同学会问了:“97式和三有什么关系?”
这就要提到他们的另外一套命名系统了
神武纪元命名法
这个是日本特有的纪元法,但是与年号不同,公元前330年为皇纪元年,但是这些并不重要,你只需要记住1940年是皇纪2600年(也就是著名的零式战斗机的诞生年份),然后其他的照着这个推就行了

零战五二型
所以由此可知,九七式中战车就是制造于皇纪2597年的中型坦克,也就是1937年,而五式炮战车则是皇纪2605年(1945年)搞出来的东西,所以如果是皇纪XX0X年,就自动将那个零省去
而那个“3”,指的是“这是我们造出来的第三种中型坦克”
那么那些“Chi”,“Ho”又指的是什么呢?
这就又要来讲讲日语了
在日语中,轻,中,炮这三个字的第一个读音分别是Ke,Chi,Ho(ケ,チ,ホ),他们则分别指的轻型坦克,中型坦克和坦克歼击车(炮战车),在命名时类别读音在前,序号读音在后,就是所谓的伊吕波命名法的规则啦
不过,可能出于读音困难,容易发生口误的原因,自行火炮的命名会弃用部分序号,比如ホハ(Ho-Ha)、ホホ(Ho-Ho)、ホへ(Ho-He)

Hi Hi Hi Ha
年号命名法
除此之外,他们还有第三套命名系统,年号命名法
就拿咱的大清举个例子,假如乾隆皇帝提前开始工业革命,在乾隆二十五年造出了一杆轻机枪,那么她就应该被命名为“乾隆二十五式轻机枪”或者“二五式轻机枪”

通过这个简单的例子就可以知道年号命名法是怎样运作的,但这种命名法只在明治和大正年间使用(1868~1923)
比如说有名的“歪把子轻机枪”,她的大名就是
“大正十一式轻机枪”

现藏于北京军事博物馆的大正十一式轻机枪
课后作业

这是你们最喜欢的九一式重型坦克,是第一辆重型坦克,重的日语的第一个读音是Ju
请判断得出他的制造年份,并用伊吕波命名法写出他的名字
给文章点个赞,并将你的答案发到评论区中,我会抽出一位幸运观众送出一份“冰汽时代标准版”游戏(日期截止为1月26日中午12点)