譯介丨"DAILY VA-11 HALL-A 2022 #16"


3樓貓 發佈時間:2024-02-17 14:37:31 作者:遊知GKnower Language

譯註:這是在Sukeban Games博客中發佈的“DAILY VA-11 HALL-A 2022”系列博文的第十六篇
上一篇地址:點擊跳轉
原文地址:點擊跳轉
本系列文章前15篇文章已有用戶翻譯並於本站投稿,在此先表示誠摯的感謝。由於第16篇文章開始的後續文章長期未見翻譯投稿,譯者與譯者朋友斗膽繼續這一翻譯工作。若有冒犯表示抱歉。
由於是接續翻譯工作,接下來的譯文會一定程度上維繫前15篇譯文的翻譯格式。
在我看來,人們喜歡第11天。這也是理所應當的,我們把整個遊戲的節奏都建立在這一天上,如果這一天不受歡迎,那就有點糟糕了。
我仍然記得那天,Kiririn提出了“交換位置,你為Jill服務”的想法。
具體的時間已經記不清了,可能是在 2014 年末或 2015 年初(寫作過程非常前置)。那是在我們確定Gaby之前很久的事,但也比我們確定Jill為遊戲的核心敘事支柱晚很多。
我們剛從動漫展會回來,由於金錢問題,動漫展會在那個年代已經很少見了。我在Kririn家等父親來接我回家(我家住在幾個城市之外),在閒逛的時候,Kririn提出了一個想法,讓玩家為Jill服務,轉換角色。我很喜歡這個想法,畢竟如果她是遊戲故事的核心支柱,那麼這種轉變就便於我描寫更多她腦子裡的想法。
他還建議讓Dana成為與Jill交換位置的人選,但...這聽起來不太對。
首先,Dana已經是陽臺那一幕(scene)的焦點,如此多聚焦於同一角色身上會使故事不太平衡。另一方面,Dana並不適合這種場景。
之所以寫著“アルス”,是因為這裡我們需要片假名,所以我們複製了愛麗絲·瑪格特洛依德在東方wiki(至少是某一個東方的wiki)的頁面上的片假名。換而言之,是他們的錯字,不是我們的。

之所以寫著“アルス”,是因為這裡我們需要片假名,所以我們複製了愛麗絲·瑪格特洛依德在東方wiki(至少是某一個東方的wiki)的頁面上的片假名。換而言之,是他們的錯字,不是我們的。

Dana是一個很好的朋友,但她更傾向於尋找積極的解決方案。她會可靠地保護你,給你建議,幫你解決問題,但不適合在你只需要傾聽的時候出現。她會在原地踱來踱去,聲音顫抖著問Jill:“嗯......呃......要我揍那孩子嗎?”
這就是為什麼她在第9天把Jill送回家後讓她自己一個人待著,也是為什麼她在第10天為了避免重蹈覆轍而讓Dorothy去陪Jill。她知道自己並不擅長Jill當時所需要的那種被動式安慰,所以她和平時一樣,什麼也沒有做。
那麼,Dorothy呢?也不太對……
Dorothy有點像Dana,不過相比拳打腳踢,她更喜歡擁抱。但是她仍然偏向採取行動,而不是陪伴。
Jill的生活中就剩下兩個常客:Alma和Gil。Gil的情況是他關心Jill,但是不知道如何處理這種情況。
而Alma……
實際上此時Alma的人設已經定型,但當我們認為轉換位置這一幕對...無論我們接下來要寫什麼故事都很重要時,我對Alma在其他出場時的人設進行了一些微調。
她本來就很有情調,也很體貼,但時不時還有點......尖酸刻薄的味道,所以當我決定讓吉爾和她換位時,我讓她變得更有親和力,更有意識地主動接觸Jill。我還提到她想和Jill一起逛街,她一直想了解Jill的生活,但沒有結果,所以當她最終交換位置時,她一直以來的努力終於有了回報。
然而,對“誰應該和Jill交換位置”的考慮過程實際上已經揭示了其他人在這種情況下會怎麼做。
不管我們最終決定會發生什麼,Gill會把Jill交給Dana,自己去處理事情的細節(護送Gaby到安全的地方),因為他更擅長這樣做。Dana會按照她更積極主動的一面,確保Jill安全到家。等Jill稍微冷靜後,Dorothy會提供更多幫助,讓她平靜下來。
就連遊戲的節奏也被這一幕所左右。
無論什麼爆點,都需要在銀行災難解決後的那一週的中間發生(此時我們已經確定了這一點)。而無論導致爆點一幕發生的是什麼,都需要在這之前幾天發生,因為如果緊接著發生就太快了,但超過兩天的間隔又太長了。
因此,當人們喜愛、讚美並深深記住這一幕,甚至注意到了一些我們用心設置的一些小細節時(比如這玩家第一次在非靜態圖像(non-static image)中看到Jill的精靈圖)……
讓我告訴你,如果說這是一種放鬆,那也太輕描淡寫了。
如果你在跟著玩的話,今天是遊戲內第11天。
明天...嗯... 我知道我想在週日聊聊遊戲設計方面的事情,所以我們還是集中精力處理更多角色方面的事情吧,畢竟明天Drothoy會有一段精彩的表現。

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com