作為創作者觀念的表達,成功的文藝作品理應是趨向“正確”的。即使依託的內容和形式不一定囿於“真善美”的範疇,但最終想要傳達的內核卻必然是進步的、符合人文精神的。如果要究其原因,那大概就是“人類認識的發展是螺旋上升”的吧。
在這樣的前提下,身為“正確”家族毋庸置疑的一分子,“ZZ正確”自然也應該是成功文藝作品的標配,然而正所謂物極必反、過猶不及,近年來越來越多的“ZZ正確”的濫用,使得這個詞幾乎成了貶義詞,甚至一提到它,就令人“談虎色變”。
雖然說做人不應該落井下石,但對於“ZZ正確”如今這種“過街老鼠”般的風評,筆者是樂見其成的,要問為什麼嘛,就一個字:該!
何謂“ZZ正確”
所謂“ZZ正確”,最初是指應該本著公正的態度,避免使用一些對於弱勢群體來說具有冒犯性和歧視性的用詞。而這些歧視與冒犯最常見的領域有人種、民族、性別、性取向、身心障礙、宗教信仰、政治觀點等等。這一概念的起源,可以追溯到由愛德華·薩丕爾和本傑明·李·沃爾夫最早提出的“語言相對論”,即在不同文化下,不同語言所具有的結構、意義和使用等方面的差異,在很大程度上影響了使用者的思維方式。在此觀點中,使用帶有歧視性的詞語會助長歧視思想,並且有可能會使被歧視對象的形象被扭曲,進而使他們之外的群體對他們滋生錯誤的固化觀念。
▲薩丕爾(左)與沃爾夫(右)
從上面的簡介來看,“ZZ正確”在最初確實對得起自己“正確”的名頭,正所謂“良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒”,語言的影響力,尤其是對思維及其衍生的一系列主觀產物的影響力,可能遠超的我們預料。因此,不偏不倚、謹言慎行,是十分有必要的。
在隨後的發展過程中,“ZZ正確”逐漸跳出“語言”的圈子,開始在觀點、立場、行為甚至政策等方面生根發芽、開枝散葉。而其針對的群體也由開始的“人”,擴大到了動植物,甚至生態環境這種非生物的範疇。
直到這個階段,“ZZ正確”都是沒什麼大毛病的,雖然有些反對派會拿“****”以及它所代表的自由主義出來說事。但是絕對的自由並不存在,被約束的自由才是真正的自由,畢竟,當你使用“自由”這個概念的,你就已經受到了約束。
可以說,如果在適當的範圍內合理地推行,“ZZ正確”想必能不忘初衷,為“平等”與“正義”發光發熱。然而世事往往難遂人願,一切最終還是向著事與願違的方向發展了。
“ZZ正確”之罪
自從被濫用開始,“ZZ正確”在文藝作品中的“罪行”堪稱罄竹難書。口說無憑,來看幾個例子:
1.“小黑人魚”與“黑雪公主”
相信對於每個讀過童話的朋友來說,《海的女兒》與《白雪公主》都是耳熟能詳的故事。它們分別出自童話界兩大“巨頭”——《安徒生童話》與《格林童話》,憑藉著經久不衰的故事情節與知名度頗高的人物形象,也一直是無數影視作品改編的“優選”對象。而這些改編作品中,尤以迪士尼製作的動畫為經典。
▲迪士尼經典動畫中的小美人魚(左)與白雪公主(右)形象
可以看到,迪士尼在動畫中塑造的小美人魚和白雪公主能夠成為經典形象是有原因的,兼具現代美與還原度,大獲成功也就是水到渠成的事了。
正因為動畫形象的成功,當它們宣佈要開拍真人電影時,自然也受到了相當的關注,然而之後曝出的選角卻讓人大跌眼鏡——先是童星出身的美國黑人歌手、演員哈雷·貝利被選為小美人魚的扮演者,隨後,白雪公主的角色也落到了拉丁裔女演員瑞秋·澤格勒的頭上。
▲真人版“小美人魚”的扮演者哈雷·貝利(上)與真人版“白雪公主”的扮演者瑞秋·澤格勒(下)
消息一出,輿論一片譁然。並不是人種或者外貌歧視——相信大部分人都不覺得拋開扮演的角色,這兩位妹子的顏值有什麼問題,而是因為無論是與迪士尼自己塑造的經典形象,還是與原著相比,這樣的選角都可以用“風馬牛不相及”來形容。要知道,無論是安徒生的祖國丹麥,還是格林兄弟的故鄉德國,都是十分純正的“白人領域”,而在此前提下創作出的童話故事裡的人物拍成電影卻是其他人種,這種違和感光是想想就讓人不適,如今這種荒誕的事卻因為種族問題上的“ZZ正確”,要成為現實了,這也怪不得大眾不買賬了。
2.《獵魔人》
改編經典作品卻夾帶私貨大肆魔改,向來都是大忌,而作為一代神作《巫師》系列改編的美劇,《獵魔人》堪稱反面典型。可以說主要角色中除了“大超”亨利·卡維爾版的白狼之外,其他一干女性角色的形象都是“差評如潮”。
▲隨手一搜
按理說,有蠢驢相當成功的遊戲形象珠玉在前,《獵魔人》的選角是相當好做的,甚至都不用做什麼過多的思考,依葫蘆畫瓢,抄就完事了。然而網飛卻偏偏另闢蹊徑,搞出了如下操作:
▲自上而下:葉奈法、特莉絲、希裡和薇歌,至於哪邊是遊戲哪邊是美劇相信無需我多言了(笑)
不止是葉奈法、特莉絲和希裡這樣完全背離原著人設的“醜化”式選角,芙琳吉拉·薇歌這種和陶森特女公爵都能扯上親戚關係的角色能整成黑人,簡直是離譜他媽給離譜開門——離譜到家了。
▲問我有什麼想說的?六老師名言奉上
如果說迪士尼的選角操作還只是向種族問題低頭,那網飛的選角就顯然更進一步,不但要在種族問題上站好隊,女權這塊兒也絕不含糊,畢竟現如今,女角色漂亮點、穿著暴露點就要被扣上“物化女性”、“媚男”等等“ZZ不正確”的帽子。對此我只想說,既然美女角色就是物化女性和媚男,那帥哥角色是否也可以說是“物化男性”和“媚女”呢?只是不知道為什麼,卻從來沒聽到過這樣的呼聲,只能說“氣抖冷”了。(滑稽)
3.《消逝的光芒2》
舉了兩個影視作品中的例子,下面來看看遊戲。不久前的《消光2》女主風波,相信即使是沒買遊戲的玩家也有所耳聞。拋開相比預告片的“反向整容”不談,這長相......也難怪玩家們難以接受了。
正所謂自己動手豐衣足食,喜歡整活的國外玩家很快就整出了好活,一款將女主形象與遊戲中的怪物——夜魔替換的Mod。看看對比圖,簡直是效果拔群。
▲替換前(上)與替換後(下)
Mod本身就已經夠搞了,但更搞的還是玩家評論,他們紛紛表示:“太感謝了,現在她看上去好多了”。
有了女主變喪屍的正向整活,自然也少不了喪屍變女主的反向整活,你還別說,這麼一換,遊戲的壓迫感簡直是更上一層樓。(滑稽)
▲“喪屍變女主”Mod
一系列整活操作的背後,恐怕也體現了玩家們對“ZZ正確”的深惡痛絕。
4.《地平線:西域禁地》
說實話,在有利可圖的大前提下,向“ZZ正確”低頭,把角色做醜點或者改醜點,換個人種、取向什麼的,雖然難以接受,但也不是不能理解。可《地平線:西域禁地》這種,本身就已經很“正確”了,卻還要百尺竿頭更進一步的操作,我就不太能get到了。只能說,或許這就是“匠人精神”吧。(攤手)
在前作《地平線:零之曙光》中,女主埃洛伊的形象就已經相當符合很多女權主義者心目中理想的女性形象了。無論是長相還是衣著,甚至包括動作設計和人物性格,她都和所謂的“媚男”形象八竿子打不著。值得一提的是,能達成這一效果,一個很重要的原因就是相比原設和臉模,遊戲中的形象已經是“反向整容”過的了。
▲官方美術設定集中的埃洛伊原畫
▲埃洛伊臉模
▲《零之曙光》中的埃洛伊
然而就是這樣一個在當年就已經被詬病過“ZZ正確”的角色形象,到了今年的《西域禁地》中,居然變本加厲。對比如下一代的埃洛伊都稱得上“大美女”了。
▲PS4到PS5,《零之曙光》(左)與《西域禁地》(右)中的埃洛伊
這操作讓許多玩家坐不住了,於是,眾多的梗圖應運而生——
▲PS6?
客觀地說,即使女主形象存在一些爭議與問題,《西域禁地》依然是一款素質出色的作品,但正是因此,這種本能避免的瑕疵才格外讓人感到遺憾。
理想中的“ZZ正確”
就我個人而言,“ZZ正確”絕不是什麼應該被抹消的“壞文明”,相反,真正的“ZZ正確”,我是十分支持的。畢竟,平等與正義,本就應是每個人根植於本性的追求。
只是,矯枉過正、過猶不及,在文藝創作中,真正的“ZZ正確”,絕不是“種族人士”、“女權人士”、“LGBT人士”等所謂的“群體喉舌”為了爭奪話語權而製造的種種角度刁鑽的輿論所營造的那般不可理喻的荒誕;而是以平等與正義為前提,尊重所有的物質與意識形態,讓一切適得其所,以自己應有的方式存在的寧和。
▲“ZZ正確”不應淪為各方爭奪話語權的工具
說白了,設計中是美女,成品就應該是美女,文藝創作的核心從來都是自我觀念的表現,至於那些嚷嚷著“ZZ正確”的爭權牟利者的聲音,大可不必去在意。