原神|角色故事英语~多莉 神之眼


3楼猫 发布时间:2022-09-28 09:35:08 作者:无眠英语ENG Language

两位年龄相仿的小女孩牵着手,哼着轻微变调的歌谣,并肩走过天真烂漫的时光。

哼着轻微变调的歌谣hum a melody that was slightly out of tune(hum这个单词,和哼真是异曲同工之妙)

Two girls of similar ages hummed a melody that was slightly out of tune. They spent their innocent childhood hand-in-hand as constant companions.

她们在春天折野花戴在彼此的耳旁,光着脚蹚过夏天的溪水

溪水creeks

They each picked flowers to decorate the other's hair in spring and walked across creeks barefoot in summer.

在秋天一同从金色的沙丘滑下,依偎在冬天的阳光里看同一本书。

沙丘sand dunes

They slid down the golden sand dunes in autumn and shared a book in the warmth of the winter sunlight.

时间仿佛很长,怎么也过不完。

It seemed that such happy times would never come to an end.

直到年长一些的姐姐忽然开始不停咳血,家里围了许许多多陌生的大人。

咳血cough blood

围了ring

That is, until the elder sister started coughing blood for no reason. At this time, their home came to beringedby a great many strange adults.

他们一本正经地解释着旁人难以理解的病情,随后对着家徒四壁的房屋摇头叹气。

家徒四壁的房屋dingy little room

The strangers explained the elder sister's situation in serious tones and with unfathomable jargon before sighing at the dingy little room.

不知道发生了什么的妹妹每天都去探望,姐姐总是露出明亮的笑容: 「没事。休息一下就会好的啦。」

The younger sister had no idea what was happening, but she visited her sister every day, and her sister would always say this to her with a bright smile:

"It's alright. I just need some rest."

看着她的笑容,天真的妹妹也流露出期待的眼神,甚至开始幻想下次一起出游的日子。

Seeing that smile, the innocent younger sister's eyes filled with expectation. She even began looking forward to playing together like they used to.

直到某一天,正在讲故事的姐姐忽然伸手攥紧了胸口的衣服。

But one day, she saw her sister gripping her chest while telling a story.

她瘦削的身体栽倒在床上,妹妹伸手去抱她,才发现她的身体很轻很轻。

栽倒在床上collapse onto the bed

Then, when her frail form collapsed onto the bed, the younger sister reached out to catch her, only to find that her body was so very light.

…就像一根羽毛,慢慢飘向所有人都触摸不到的远方。

...It was almost as if her sister were a feather, a feather that might drift away to some place far, far away.

后来,妹妹在她的枕头下找到了一张揉皱的纸条

揉皱的纸条crumpled note

Later on, the younger sister found a crumpled note.

那是医生开的药方,上面罗列着已经几乎绝迹的药材,只有少数私人收藏家那里还有存货。

药方prescription

少数few and far between

It was a doctor's prescription, with a list of herbs that were desperately scarce — the collectors who had such herbs were few and far between.

想要购买的话至少需要几千万摩拉,一个令穷困家庭不敢想象的价格。

To purchase those herbs would cost more than tens of millions of Mora, an impossible price for a family that was already struggling to make the ends meet.

总是笑着摇头拒绝这个提议的姐姐,或许只敢在深夜的时候看上几眼,幻想着那遥不可及的「活下去」的希望。

The elder sister always shook her head with a smile to dismiss her family's insistence on following the prescription. Perhaps she herself could only find the courage to glance at that note in the deep hours of the night — and dare to dream that she might "live."

妹妹将纸条收进衣服的口袋,默默地下了决心

下了决心resolved to

Upon finding out about the note, the younger sister put it into her pocket silently and resolved to save her sister.

「要赚多多的摩拉。」 「这样就不会再看到亲近的人露出难过的笑脸,这样就不会再因为没有摩拉而失去什么…」

"I must make a lot of Mora."

"With enough Mora, my family will never have to smile at me while swallowing their pain, and I will never have to lose anything due to lacking Mora..."

也许就是在那时,神明的视线落在了她的身上。

Perhaps it was at that moment that the gods looked upon her with mercy.

但对于「野心」疯涨的她来说,获得神之眼或许也只是一个开始。

But to an "ambitious" person like her, getting a Vision was just the start.

在今后的无数个日夜中,她不停地告诫自己保持清醒,同时在心里给自己打气: 「只有执念是不够的。

保持清醒kept herself calm and clear-headed

In the countless days and nights that have followed, she has constantly kept herself calm and clear-headed, telling herself:"Conviction alone is not enough.

我会为了想要的东西不停努力,直至耗尽最后一分力气。」 「桑歌玛哈巴依老爷,没有做不到的事。」

I will work hard for what I desire until the end of my days."

"There's nothing that Lord Sangemah Bay cannot achieve."

原神|角色故事英语~多莉 神之眼-第0张

#原神3.0版本创作者征集活动#


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com