4月17日是魈的生日,看看邮件怎么说吧~
I paid a visit to Moon Carver today.
He was immediately alarmed and asked me if something important happened.
...I was simply following your advice and met up with an old friend I haven't seen in a while.
As you know, I'm not the sociable type, so it took quite some explaining before I managed to clear his suspicion. I wasn't prepared to hear him say that... "Since you're here, why don't we ask Cloud Retainer to host a little get-together?"
In the past, I might've refused. But compared to the reasons for the gathering, the taste of the food, or how the atmosphere feels like... I think of the people by my side as more important. Having you around would make even Qingxin feel like a treat.
If you have time, would you like to come join us?
精读如下:
I paid a visit to Moon Carver today.
He was immediately alarmed and asked me if something important happened.
今日,我到削月那走了一趟。
却不想对方面色惊慌,连连询问可是有大事发生。
...I was simply following your advice and met up with an old friend I haven't seen in a while.
As you know, I'm not the sociable type, so it took quite some explaining before I managed to clear his suspicion. I wasn't prepared to hear him say that... "Since you're here, why don't we ask Cloud Retainer to host a little get-together?"
…我不过是听取你的建议,与许久未见的老友会会面罢了。
你知我不善交际,几经解释才让他放下疑心,未料他随即又说:「择日不如撞日,索性让留云张罗个饭局…」
In the past, I might've refused. But compared to the reasons for the gathering, the taste of the food, or how the atmosphere feels like... I think of the people by my side as more important. Having you around would make even Qingxin feel like a treat.
If you have time, would you like to come join us?
换作从前,我或许会拒绝。事到如今,比起聚会的因由、餐食的浓淡、氛围的热闹或清寡…我更在乎身旁的对象。有你在,清心亦胜佳肴之香。
若你得闲,可否一同来小聚一番?
#原神3.7版本创作者征集活动#