配方材料:獸肉*4、麵粉*3、竹筍*2、鳥蛋*1
星級:★★★
食譜獲取方法:稻妻志村屋購買
獸骨拉麵
A steaming-hot noodle dish. The meat, prepared at a low temperature, is laid over the noodles. Salty, fragrant, delicious soup seeps into each strand. A single bowl of these is guaranteed to restore any tired of soul.
lay over 覆蓋
seep into 滲入
strand /strænd/ n. (繩、線、毛髮等的)股,縷;串
restore /rɪˈstɔːr/v. 恢復(某種情況或感受)
熱氣騰騰的麵食。低溫烹熟的獸肉鋪於面上,鹹香可口的湯汁,絲絲滲入麵條之中。疲憊的時候吃上這麼一碗,精神也能為之一振。
奇怪的獸骨拉麵
A steaming-hot noodle dish. The noodles were all but forgotten amid the hubbub of preparing the accoutrements, leading to it almost turning into a paste and becoming one with the soup. Oh well, at least you can drink the whole lot to salvage it a bit.
hubbub /ˈhʌbʌb/ n. 喧譁;騷動
accoutrement /əˈkuːtəmənt/ n. 穿著;配備
salvage /ˈsælvɪdʒ/ v. 打撈,搶救;挽救
熱氣騰騰的麵食。忙於加工配菜,使得被遺忘的麵條在碗中已如麵糊,似乎快和湯底融為一體了。一股腦喝下去的話,味道應該不會太差吧。
美味的獸骨拉麵
A steaming-hot noodle dish. The springy noodles have absorbed the essence of the soup, and the accoutrements have added all manner of variation to the mouthfeel. The soup has preserved the strong fragrance of the bones used to make it, yet goes down gently without that
springy /ˈsprɪŋi/ adj. 有彈力的
variation /ˌveriˈeɪʃn/ n. 變化,變動
greasy /ˈɡriːsi/ adj. 油膩的
熱氣騰騰的麵食。柔韌的麵條充分吸收了湯汁的精華,豐富的配菜賦予了口感上多樣的變化。湯頭則保留了獸骨的濃郁香氣,入口柔和而不膩…不知不覺間,湯料居然已經見底,讓人意猶未盡。
常勝傳說
Gorou's specialty. The side dishes have been piled high to form a sight as moving as Gorou's own motivations. As you finish the noodles and soup all in one go and pat your stomach in satisfaction, you look up and see Gorou… smiling radiantly as his tail wags from side to side (the latter probably unbeknownst to him!)
motivation /ˌmoʊtɪˈveɪʃn/ n. 動力;積極性
in one go 一口氣
pat /pæt/ v. 輕拍
radiantly /ˈreɪdiəntli/ adv. 清朗地;輝煌地
wag /wæɡ/ v. 搖擺(尾巴)
五郎的特色料理。堆得又高又滿的配菜,就如他的心意一般令人動容。一口氣吃完麵、喝完湯,揉揉略撐的肚皮,再抬頭看向身邊的五郎…只見他笑得燦爛,尾巴還在身後輕輕晃動,大概他自己也沒有發現吧…
值得信賴的五郎
希娜小姐我是你的粉絲啊