大家好,我是Akai。
第十一赛季的漫画剧情已经更新完毕了,因为故事本身和汉化的问题,有些剧情会让人看不懂。我就打算用我现有的对Apex世界观的了解来带大家细读一下这个漫画。一般按简体中文版为准,但是有翻译不通顺的地方我也会截出英文版本进行圈点。
往期漫画解读:
第十一赛季漫画细读:第一章:“两半”
第十一赛季漫画细读:第二章:“一走了之的人”
第十一赛季漫画细读:第三章:“向前一步,后退三步”
第十一赛季漫画细读:第四章:“二人游戏”
第十一赛季漫画细读:第五章:“零和游戏”
那我们开始吧!
(多图预警)
第六章:“最后一块碎片”
6.1
6.2
本章的背景在风暴点的避雷针处,旁白视角为沃特森。“光柱”英文为“lightning rod”,和地图上的避雷针一致,所以应该是“避雷针”。
6.3
根据先前的内容,她此时应该是在避雷针下的IMC
遗留设施里探寻线索。
6.4
相勋就是密客的本名,英文里写作Tae Joon,不懂韩语翻译而且是人名所以无所谓。
6.5
6.6
6.7
能量读取器就是沃特森的传家宝。
6.8
6.9
6.10
电妹如果在这里操控,电梯井顶部应该就是那。
6.11
6.12
6.13
口克→卢克
卢克·帕奎特,沃特森的父亲,也是设计了Apex竞赛安全区的工程师。
6.14
6.14.1
英文中使用的是“lock away”,意为“锁起藏好”,而不是单纯的“锁定”的意思。
最后一句断句有问题,应该翻译为“我不知道我究竟是谁,或者什么别的东西。”
6.15
6.16
在第三章“向前一步,退后三步中”,沃特森曾经对艾许说过:“你只需要搞清楚自己在做什么,需要搞清楚什么就行了。”
6.17
关于剑在前面的文章有提到,就不多讲了。
6.18
杀死她的凶手就是沃特森的祖母,艾许属实有点没礼貌。
这里的“她”我觉得无论是代入艾米丽·帕奎特或者艾许莉都合理。那把剑曾是艾许莉在使用,又被艾米丽用来刺杀了她。而艾米丽和艾许莉也都不存于世了,只剩下被改造过后的艾许。
6.19
“它”指的是摧毁剑这件事情。
6.20
6.21
6.22
可能指的是探路者的创造者们,也有可能是6.23电妹说的名字,不过没啥根据。
6.23
6.24
6.25
6.26
6.27
打错字了吧,应该是宛如。
6.28
感觉电妹的小电扇跟艾许的刀差了不是一点半点
6.29
6.30
6.31
6.32
此处有水声和咳嗽声,是呛水的声音。
6.33
6.34
深口→深邃
避雷针的四周就是海洋,电妹被打下去了。
“塔”指的不是避雷针的那个塔,而是电妹背后背着的电缆塔。
6.34.1
6.34.2
6.35
6.36
6.37
6.38
6.39
6.40
6.41
6.41.1
我寻思学过点英语也不会出这种错误
我看简中版本的时候我啥子玩意你就找到答案了
看了英文那没事了
应该翻译为“我必须找出答案”。
#apex剧情# #apex世界观# #apex科普#