The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑑》#032:《創世紀 3: 出埃及記》


3樓貓 發佈時間:2021-12-01 18:22:58 作者:CRPG通鑑 Language

                               Origin Systems, 1983, Apple II, MS-DOS, C64, Amiga, NES, etc                                                           * 那些想要遊玩“出埃及記”的人可以嘗試帶有 Ultima 3 Upgrade mod 的 MS-DOS 版本,該版本增加了 VGA 圖形,MIDI 聲音,還做了許多其他出色的改進。

Origin Systems, 1983, Apple II, MS-DOS, C64, Amiga, NES, etc * 那些想要遊玩“出埃及記”的人可以嘗試帶有 Ultima 3 Upgrade mod 的 MS-DOS 版本,該版本增加了 VGA 圖形,MIDI 聲音,還做了許多其他出色的改進。

作者:DT 翻譯:SpIkEZhaNGQ
“《創世紀 3》剛剛發佈,突然有一大群人寫信給公司,我也開始看到人們對這款遊戲的真實看法。人們通常會描述自己玩遊戲的方法。我很快意識到,人們玩遊戲的方式和我想象中的完全不一樣——他們會尋求收益最大化的極端加點方案,追求力量,而不是在遊戲中扮演英雄,這讓我大開眼界。”   —— Richard Garriott 《創世紀 3》作者
《創世紀 3》(Ultima III)是一款與前作截然不同的重要作品,這是在系列作品中第一次允許玩家控制冒險者小隊。玩家將面對的敵人也是遊戲歷史上最奇怪的敵人之一:蒙丹(Mondain)和米納克斯(Minax)的半惡魔半機器後代“伊蘇德斯”(Exodus)。
這種生物威脅著索沙利亞(Sosaria)[1],需要你重回《創世紀 1》(Ultima I)的場景,雖然我建議你不要對這個地方投入太多感情。
理查得·蓋瑞特(Richard Garriott)在程序員中享有盛名的原因之一,是他能在每部新遊戲中都做出技術改進。儘管《巫術》(Wizardry)系列的前五作都只有微小的變化,但從《阿卡拉貝》(Akalabeth)到《創世紀 1》(Ultima I)、《創世紀 2》(Ultima II)、和《創世紀 3》(Ultima III)這期間的變化令人震驚,尤其是考慮到這些遊戲都是同一個人編寫的。
相比之前,遊戲的地圖區域再一次地被拓展了。遊戲在音效方面也做出了令人印象深刻的改變:音樂有了更多的節奏,還會隨著玩家所在的遊戲地點變化,這很好地推動了遊戲氣氛。
《出埃及記》遊戲開局會讓你創建一支 4 個角色的小隊。這是唯一一作支持創建小隊的《創世紀》。本作也是最後一部有精靈(Elves)和波比特人(Bobbits)等奇幻生物種族登場的《創世紀》。

《出埃及記》遊戲開局會讓你創建一支 4 個角色的小隊。這是唯一一作支持創建小隊的《創世紀》。本作也是最後一部有精靈(Elves)和波比特人(Bobbits)等奇幻生物種族登場的《創世紀》。

在前兩作遊戲中,戰鬥的方式純粹是攻擊站在玩家面前的敵人,但是《創世紀 3》中,所有戰鬥都被轉移到了獨立的戰略視圖上。現在,玩家必須自己考慮所有角色的行動和位置,這極大地增加了玩家在戰鬥中的決策空間。不僅如此,本作還增加了新的種族、職業和新的術士(Wizards)和牧師(Clerics)技能。
遊戲的非戰鬥要素也更緊湊了。《創世紀 1》和《創世紀 2》中的太空戰鬥和大部分科幻元素都被移除了。因為增加了對話樹的選項,和 NPC 講話變得更重要了。本作還有一個轉變,那就是比起戰鬥,解謎則更加重要。
這次遊戲盒中也包含了一張布質地圖,其中繪製的一塊新大陸在本作中是可以探索的,這給玩家增添了些驚喜。同樣,遊戲裡也加入了一條沒有寫在玩家手冊中的隱藏法術,需要解謎和探索方能發現。《創世紀 2》的時空門又回來了,現在官方的叫法是月之門(Moongates)。它允許玩家在兩個孿生衛星[2]處於特定的相位時進行傳送。
蓋瑞特認為,應當允許角色與周圍環境互動,這對於 CRPG 的體驗至關重要,所以他試圖增加角色的可操縱性。玩家現在可以拿起更多的物體,在屏幕上操縱它們,同時也增加了解謎的要素和玩法。
當然了,這些改進都是通過使用全新的程序代碼實現的。蓋瑞特在《創世紀 2》發佈之後離開了 Sierra On-Line[3],聲稱後者不再向他支付版權費,隨後創立了自己的遊戲公司——Origin Systems[4]。如果剛創立的公司想生存下去,那麼《創世紀 3》必須大獲成功。
雖然默默無聞的《末日隧道》(Tunnels of Doom,1982)開創了基於團隊和回合制的策略戰鬥模式,但這些特色都是由《創世紀 3》普及的。

雖然默默無聞的《末日隧道》(Tunnels of Doom,1982)開創了基於團隊和回合制的策略戰鬥模式,但這些特色都是由《創世紀 3》普及的。

幸運的是,他辛勤的付出和全新的代碼取得了不錯的成果,賣出了超過十萬份的《出埃及記》,使得 Origin 可以繼續運營下去,本作遊戲也因此獲得了軟件發行商協會(Software Publisher’s Association)頒發的金獎。
作為一個過渡作品,《出埃及記》的遊戲設計更接近《創世紀 4》而不是《創世紀 2》,不過本作在故事劇情上與前作緊密相連。這是玩家們最後一次看到索沙利亞了,也是最後一次能玩到前作中的一些職業和種族。《出埃及記》以一場災難性的事件結束,一切將被重塑,新世界名為不列顛尼亞(Britannia),倖存者的社會秩序也將不復存在。
我們還會在未來的遊戲中看到一些熟悉的地點,比如不列顛城(Britain)[5]和紫衫城(Yew),但是灰城(Grey)和莫尼託城(Monitor)之類的地方就從此永別了。未來的續作中將會提及索沙利亞的遺蹟,令人不禁遐想,如果蓋瑞特決定在續作中保留這些設定,那遊戲將會變成什麼樣子。
《創世紀 3》添加了視線系統,這意味著牆壁、門、森林和山脈都會擋住玩家的視線。

《創世紀 3》添加了視線系統,這意味著牆壁、門、森林和山脈都會擋住玩家的視線。

《創世紀 3》在西方開發者眼中具有深遠的影響,它普及了戰術小隊和回合制的戰鬥方式——這一模式在後來的《巫師神冠》(Wizard’s Crown)(1985),《光芒之池》(Pool of Radiance)(1988)和許多其他遊戲中均得到了擴展。
本作遊戲在日本也非常受歡迎。前幾作的《創世紀》被移植到日本的計算機平臺上,啟發了諸如《夢幻的心臟》[6](夢幻の心臓,Heart of Fantasy,1984)之類的遊戲,但《出埃及記》是《創世紀》系列中第一款移植到任天堂 NES/Famicom 遊戲主機上的遊戲。《創世紀 3》的日本版是在《勇者鬥惡龍》(Dragon Quest,1986)重新定義了 JRPG 之後的幾個月發佈的,對於許多日本開發者以及全球諸多主機遊戲玩家來說,《出埃及記》是他們玩過的第一款西方的 RPG 遊戲。
雖然《創世紀 3》不如它之後的某些遊戲有趣,但本作正是該系列真正開始流行的起點。我至今依然會向老 PC 遊戲迷推薦《創世紀 3》。《創世紀》系列是 RPG 遊戲的重要起源,因此也推薦給樂於親自體驗的玩家。
地牢的牆在本作中變成了純色,遭遇戰幾率變小,戰鬥場景會以戰略視圖呈現。

地牢的牆在本作中變成了純色,遭遇戰幾率變小,戰鬥場景會以戰略視圖呈現。

[1] 譯者注:《創世紀》世界觀中一個存在著神秘技能和古老法術的星球。
[2] 譯者注:在《創世紀》世界觀中,不列顛尼亞(Britannia)行星有兩顆孿生衛星,分別是崔美爾(Trammel)和菲盧卡(Felucca)。
[3] 譯者注:Sierra Entertainment, Inc. (曾用名 On-Line Systems 和 Sierra On-Line, Inc.),一家美國電視遊戲開發與發行商,成立於 1979 年,於 2008 年被動視公司收購。代表作有《國王密使》(King’s Quest)系列。
[4] 譯者注:Origin Systems 於 1983 年成立,於 1992 年被 EA 公司收購。代表作有《創世紀》系列。
[5] 通關遊戲的玩家可以向 Origin 寄一封信,告知自己的成果。作為回報,玩家將會收到由不列顛國王簽署的通關證明。這一傳統會一直延續到《創世紀 VIII》(Ultima VIII,1994)。
[6] 譯者注:1984 年,由 XtalSoft 發佈在 8bit 個人電腦上的 RPG。
-------------------------
這是一本由 Felipe Pepe 聯合百餘位志願者耗時四年整理的類百科書籍,覆蓋了上世紀 70 年代至今的百餘款遊戲,是瞭解 CRPG 歷史文化的寶貴資料。我們作為千千萬萬試圖翻譯本書的項目組之一,站在巨人的肩膀之上繼續堅持這一宏偉的計劃:我們致力於提供第一個完整翻譯版本,並加入大量科普類註釋,在降低閱讀門坎的同時提升其教育價值,傳播稍微嚴肅一點的遊戲歷史和文化。
如果您想了解更多關於項目組、項目進度、版權等信息,請參考 項目網站
本書正在籌備出版,渴望各路英豪加入我們,詳情請見 這裡

© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com