首先,我要感謝米哈遊原神工作室的大家,帶給我們這麼大的一份“新年禮物”。
劇透警告:希望小夥伴們做完風起鶴歸劇情再來看接下來鄙人的幾行拙筆吧。
看《神女劈觀》的字面意境,我完全可以共情大家對這首富具昆戲風格的曲子所反映出的百感交集。
一方面,曲中句句真情流露、悽然悲愴、感人泣下,為小小年紀的神女感到惋惜同情,也為她懷著何等恐懼的心情去同寄宿魔神殘魂的蛇怪戰鬥著,那種先前的內心絕望的無力感和斬盡妖邪渡眾人生還的震撼豪邁之情熱烈交織在一塊兒的奇妙反應,令觀眾與此曲產生前所未有的共鳴,這波是國產遊戲劇情可以推向頂峰的一筆記載。
另一方面,更讓我們能夠熱淚盈眶的當屬國人對國產遊戲同傳統文化交融貫通的無線渴望,被米哈遊原神團隊所滿足的欣慰之情,溢於言表、有感而發、興極泣下,實屬正常之舉。
然後,再來把劇情和《神女劈觀》對照一下,這一戲畫演繹部分可謂是整篇《風起鶴歸》的點睛之筆,一曲簡短婉轉的傳統昆戲加工成的曲子,映照了現在的時間線上,申鶴攜七星、南十字以及千巖軍對抗奧賽爾殘餘力量的侵擾。寒翎御濤,踏浪直上,看著相伴多日的空,因挺身率先攔擊海魔吐息而被轟擊受傷,一向因天煞孤星而情感木訥的申鶴也難得的熱血上頭,護佑下好友空,正如恩師留雲借風所述“當你有了為他人使用力量的想法,你就可以真正融入這浮世百態間”。
持寒芒以施展靜濤暫浪之仙法,共空君熒妹擊潰漩渦之遺族。此生十餘載漠然諸世間芳華消逝與我何干,縱使渡經殊死劫難,唯空、熒住我心,既然是你將吾引入繁世喧囂,那麼接下來的一切都要歸汝來負責哦。
倘若你有負心之舉,屆時奧藏山的龍蜥便是你的同榻之友。
講這麼多,《神女劈觀》唯一的分歧就是戲中句句是文言文之辭,這讓白話文看慣的玩家們理解起來有所難度,但毋庸置疑地講,佳作未必要句句明晰,高雅的戲曲也不須摘曲譯辭來迎合外網的玩家,這就是文化共享。
熟悉與不熟悉我們文化的各位玩家共同欣賞這一幕何嘗不是一種浪漫?有差異才會有不同角度的理解和感受,聽聽各地區玩家的心聲,這才是原神帶給大家、帶給全球#原神2.4# 玩家們的共鳴所在!