最近這兩天有細心的網友發現,遊戲科學在招聘網站上發佈了多個新崗位需求,主要圍繞本地化項目管理和商務品牌推廣。
遊戲科學招聘崗位
其中本地化項目的語言需求是日語、法語、德語和西班牙語,由此可見,黑神話悟空在發售時將會支持多個語言。
這也意味著,黑神話悟空絕不是一款只面向於國內市場或者華語市場的單機遊戲,而是真正意義上走出國門,面向全球市場的作品。遊戲科學野心不小,但我相信這是信心十足的表現。
日語本地化項目管理的職位描述
不過黑神話悟空畢竟是中國神話題材,在巨大文化背景差異下,想要保證國外玩家的遊戲體驗,將非常考驗各語種的本地化工作。
從之前發佈的PV來看,遊戲中的一些文案臺詞都比較考究晦澀,翻譯成其他語言後很容易失去原本的味道,如何讓國外玩家也能感受到遊戲裡中國文化的韻味和內涵,這也會是一大的難題。
非常期待到時候國外玩家是如何理解和解讀遊戲故事內容的。
遊戲開發進入尾聲?
一般來說,當一款單機遊戲開始準備進行本地化和宣發推廣工作,那麼通常遊戲開發進度已經進入了後期甚至收尾階段,否則遊戲內容一旦發生大的變化會直接影響本地化工作的推進,等於在做無用功。而像黑神話這樣體量較大,文本翻譯難度較高的項目,本地化所需的時間可能就需要好幾個月。
此前就有消息稱,遊戲科學的深圳團隊已經擱置了手頭上的手遊開發工作,全力支援杭州黑神話開發團隊,而從這次的招聘信息來看,也佐證了這一爆料,關於本地化管理的招聘地點全部位於深圳,兩地團隊合力保證開發進度。
今年年初,遊戲科學宣佈了黑神話悟空將於2024年夏季發售,距離現在還有差不多一年多點時間,如果按照開發流程推算,這個時候遊戲確實也應該進入遊戲的後期收尾階段,開始著重進行的測試優化、Debug和本地化工作。
最後,這次遊戲科學放出招聘,其實變相說明了遊戲開發還是比較順利的,黑神話應該不會出現跳票情況。所以大家還是耐心等待明年遊戲發售,相信遊戲科學會交出一份不錯的答卷。