導語
2024年4月份,正值世界讀書日,批量買書的好時節。因為我算泛二次元愛好者,照例會在網上搜了一下“蝙蝠俠”、“最終幻想”、“獵魔人”、“薩爾達傳說”這些關鍵字詞,看有沒有新出的圖書,以便查缺補漏。
當然,這次成功補了《蝙蝠俠:無主之地 3》《蝙蝠俠:黑暗勝利》《最終幻想 典藏全書 第二卷》三本。沒捨得下手《薩爾達傳說 百科全書》,卻對《原神 插畫集 Vol.3》有沒有發售查詢半天,可以說現在的我已是原批的形狀了。
閒話短說,這次意外發現重慶出版社的“獨角獸”書系新出了三本“獵魔人”藝術繪本,分別是《獵魔人·逐惡而來》《獵魔人·勿以惡小》《獵魔人·最後的願望》,出自《獵魔人 卷一:白狼崛起》的三則短篇。
我在某夕夕上下單時,“獵魔人”藝術繪本都是單本出售,價格便宜到我認為在滯銷處理。等拿到手時才發現2023年12月才一版一印,可能店家覺得這套書沒啥銷量吧。
開本出乎我的意料,差不多有A3紙張大小。相比之下,小說開本顯得就有些小巧可愛了。紙張用料厚實,摸起來有油畫的質感。採用的鎖線裝訂,每一頁都可以平鋪打開,不用擔憂開裂掉頁。
我就這樣看壞了《蝙蝠俠:漫長的萬聖節》,後來儘量用平板看漫畫,實體書僅用於收藏。
由於今年春節期間,才重溫一遍“獵魔人”系列小說,藉此分享(推薦購買)這三本“獵魔人”藝術繪本之際,聊聊我對“獵魔人”或“巫師”故事的碎碎念。
一、逐惡而來
獵魔人版的“睡美人”。由這個故事又衍生出了《巫師1》的劇情,數年後,成年公主再次化為吸血妖鳥。
繪本里傑洛特的肖像來自大衛·杜康,和我讀小說時想象的傑洛特相差無幾。
城鎮是十五世紀中的一段時期的風格,簡單的來說,和遊戲“巫師”系列的城鎮風格一樣。傑洛特正牽著他的好夥伴“蘿蔔”。
吉瑪遠景,類似《巫師2》以及《巫師3》扒出來的維吉瑪城鎮造型。
弗爾泰斯特私下裡去見傑洛特。《獵魔人 卷五:火之洗禮》裡迪傑斯特拉與柯維爾國王的對話也是這種味道,流露出政治的虛偽與成年人的無奈。即便本質善良正直,也要隱藏在冷血殘酷之下。
繪本里的亞登法印,使用亞登法印後會在地面放置一個魔法陷阱,能夠在戰鬥中固定敵人並對其造成一定傷害。傑洛特在對付吸血妖鳥時有針對性的使用了法印。而各類遊戲的亞登法印都是這種形象,但具體背景知識我沒有查到。
二、勿以惡小
獵魔人版的“白雪公主”。可以說,本篇關於如何“兩惡擇一”中做出艱難選擇成為了後來遊戲“巫師”系列最具魅力的敘事特徵。
值得一提的,雖然三冊繪本傑洛特形象設計參考的都是同一個人——大衛·杜康,但本冊傑洛特各個角度都意外的更像大超。
布拉維坎小鎮,很明顯,城鎮同樣參考了遊戲“巫師”系列的設定。布拉維坎也是傑洛特著名的稱號之一“布拉維坎的屠夫”的出處。
好像諾維拉瑞啊。
眼神好像大超啊,如果下巴再像一些就好了。
屁股…不是,眼神更像大超了。老實說,網飛電視劇《獵魔人》除了大超,剩下的都充斥著各類ZZZZ,葉奈法與特莉絲的選角很失敗。
三、最後的願望
又譯為“三個願望”(小說譯名),獵魔人版的“阿拉伯神燈”。
吟遊詩人丹德里恩沒有參考小說及遊戲翻譯結果,被翻譯為“雅斯科爾”。究其原因,在原著(波蘭語版)丹德里恩名為“Jaskier”,對應英文單詞“Buttercup金鳳花”。所以英文譯者覺得此名過於女性化,英譯版改為“Dandelion蒲公英”。譯者此舉,算是一種撥亂反正?但雅斯科爾實在是與更為人熟知的丹德里恩差距過大,讓人反應不過來。
經歷了遊戲“葉奈法”、小說“葉妮芙”,女術士在繪本中再次被翻譯成葉奈法,與遊戲翻譯一致。小說譯者曾在播客節目中解釋過翻譯成“葉妮芙”緣由,具體記不清了,但我更喜歡“葉奈法”,僅名字就顯露出強大的法術能力。
繪本里葉奈法的相貌,不一樣的美貌,同樣的成熟且自信,同樣的充滿誘惑力。
在與女術士的照面下,可憐的獵魔人毫無還手之力。此刻葉奈法正在嘲諷傑洛特初次見面時就盯著她沾滿肥皂泡的X房。
傑洛特逃出牢籠,一人單挑眾多城鎮守衛。武器是從路人手裡搶來的圓頭杖,比遊戲要強,我在諾維拉瑞都不敢和城鎮守衛發生衝突。
燈神被釋放出來,肆虐城鎮,房屋摧枯拉朽,被席捲一空。本冊極具壓迫感的畫面構圖。
傑洛特喊出了他最後的願望,徹底鎖死了他與葉奈法的命運。
原文沒說明到底是什麼願望。但我認為第三個願望是如此簡潔,正如前兩個願望分別是“回家去操自己”“守衛炸成碎片”。第三個願望應該是“一生擁有葉妮芙”。《巫師3:狂獵》裡,葉奈法最在意的恰恰是她和傑洛特的愛情究竟是註定的命運還是燈神的玩笑,所以才想方設法解除第三個願望。當願望真的被解除後,葉奈法親吻傑洛特,小心翼翼詢問傑洛特感受。如果玩家選擇“沒感覺了”,我想當時葉奈法的心應該是碎掉了。
結語
目前,“獵魔人”系列相關圖書出版有以下這些:
1.巫師的世界
新星出版社,2017年出版。《巫師3:狂獵》的藝術設定集,個人不推薦入手。設定集裡簡單粗暴的用黑條進行打碼,不過目前好像也絕版了。
2.巫師:烏鴉的詛咒
新星出版社,2019年出版。遊戲《巫師3:狂獵》的番外,發生在《巫師3》至資料片“血與酒”期間,是一個典型的遊戲支線故事。傑洛特以為只是一次尋常的委託,等深陷進去後才發現又是一次“兩惡擇一”。
個人推薦在通關遊戲後看一下,彷彿老友見面,欣喜激動。
3.獵魔人卷一至卷七
重慶出版社,2020年出版。平裝版只出到卷七。不是說重慶出版社不可以給“獵魔人”系列換裝幀改封面風格。但為了趕上美劇熱度提前上架新版本,好歹要給後來出版的第八卷兩種風格選擇——老版本平裝和新版本精裝。總不能讓讀者為了湊全套,還要把老版二手處理掉再買新版本?
別的不說,人民文學出版社在出版社宗璞的“野葫蘆引”系列第一卷《南渡記》還是1988年的事,出版最後第四卷《北歸記》已經到了2018年——依舊是同樣的裝幀風格。我2009年買了前三卷,2018年再買第四捲回來,仍然可以湊成一套。
4.獵魔人卷一至卷八
重慶出版社,2022年出版。全八卷精裝,雖然我買書過程不舒服,但這套“獵魔人”系列故事還是值得推薦。
大概是我讀過的中世紀魔幻小說裡,對讀者友善度最高的了。相比之下,冰與火太講究敘事技巧,缺乏這種下里巴人般的簡單與直接,讀起來要先打印一套家譜關係圖。
獵魔人前兩卷可以當作黑化版格林童話短篇故事(格林童話本來就有成人版),重新演繹的白雪公主、美女與野獸、睡美人等,促狹的惡趣味透過紙面呼之欲出,又讓人拍案叫絕。
到了第三卷和第七卷,構成一個大長篇,傑洛特陷入兒女情長,拉上吟遊詩人、吸血鬼、半精靈、帝國騎士等夥伴組成尋女小分隊踏上找女兒旅途,可以當作武俠小說來看了。而第八卷作為番外篇,更像是前日談,寫了一段發生在第一卷故事一個月前的故事。失戀的獵魔人前往某座城市找活,丟失了雙劍,捲入了研究所學術醜聞、幽靈船及狐女復仇事件、宮廷篡位謀殺案等事件。
個人推薦入手,也可以在微信讀書上閱讀。傳聞作者安傑伊·薩普科夫斯基在寫《獵魔人 卷九》,可以期待一下傑洛特後續故事。
5.接下來就是三本“獵魔人”藝術繪本
重慶出版社,2023年出版。“獵魔人”的這套繪本風格要成熟許多,很多畫面並不是簡單的人物或風景素描,充滿敘事性。
繪本的創作難度其實要比我想象的要大。之前我買過“哈利·波特”系列全綵繪本,結果出版到第四本火焰杯時,繪者因為身體原因差點爛尾,到第五本鳳凰社增加了(換了)新繪者才得以出版,而後續兩本什麼時候能夠出版也沒消息了。
如果喜歡遊戲”巫師“系列且沒看過小說原著的,推薦在圖書大促期間購買,就當做補全傑洛特的幾個支線故事。
(完)