原神|角色故事英语~坎蒂丝角色故事2


3楼猫 发布时间:2022-10-13 10:33:27 作者:无眠英语ENG Language

村长安普叔宣布一支来自须弥城的商队即将抵达村内进行贸易,那时,前任「守护者」们简直不敢相信自己的耳朵。

When Uncle Anpu, the village head, announced that a caravan from Sumeru City was about to arrive in the village for trade, the former Guardians could hardly believe their ears.

这些苍老的前任「守护者」愤怒地指责安普叔破坏传统,并且要求现任「守护者」坎蒂丝履行职责,召集守卫将商人驱赶出去。

愤怒地indignantly

Theyindignantlyaccused Uncle Anpu of undermining tradition and requested that Candace, the current Guardian, do her duty by summoning guards to drive the merchants out.

坎蒂丝却拒绝了这个要求。她早已和村长达成共识——为了村内居民的未来,阿如村必须做出改变。

达成共识reached an agreement with

However, Candace refused the request, for she had already reached an agreement with the village head that the village must make changes for the future of its residents.

他们不断解释,但前任「守护者」们不依不饶,甚至有人提出,假如坎蒂丝不愿意照做,那他就会再次拿起武器,亲自去履行「守护者」应尽的职责。

不依不饶did not relent

They kept explaining, but the former keepers did not relent, and it was even suggested that if Candace was unwilling to do her duty, they would take up arms again and carry out a Guardian's work themselves.

最终,一声枪盾相击的铮鸣镇住了所有争吵。手持着枪与盾的坎蒂丝站起来,微笑着环顾四周,对满脸愕然的老者们宣布:

满脸愕然的stunned

At last, a clang of lance against shield silenced all the quarrels. With lance and shield in her hand, Candace stood up and looked around with a smile, before announcing to the stunned elderly folks around her:

「各位,看到你们精神这么好我很高兴。」

"It is good to see you all in such good spirits."

「但我才是阿如村现在的『守护者』,请您现在就去休息吧。」

"But I am the current Guardian of Aaru Village, so please, go and rest, as you should."

武器的说服力在这一刻胜过了语言,看似声势浩大的声讨就此休止。

声势浩大的声讨fraca

The persuasive power of weapons trumped words at this moment, and it seemed that it would be enough to end the fracas.

短暂准备过后,坎蒂丝便以「守护者」身份陪同村长正式接待这支商队,与他们进行贸易商谈,后又亲自护送他们离开了村子。

护送escort

After a moment's preparation, Candace accompanied the village head in her station as Guardian to formally receive the caravan and hold trade negotiations with them, before personally 

escorting them out of the village.

数日后,商人们再次拜访,完成了这笔似乎很不起眼的布匹交易生意。

很不起眼的humble

A few days later, the merchants visited again and completed this seemingly humble transaction regarding cloths.

这批商人带着交易成功的消息返回须弥城。不久后,须弥的商人之间有了一个过去鲜少听说的崭新话题:

This batch of merchants returned to Sumeru City with news of the success of the deal. Soon after, a new topic cropped up among the business-folk of Sumeru, one which had been rarely heard of in the past:

「喂,你知道吗?有人去阿如村做成了生意,赚了不少啊!下次,我们要不要也去试试…」

"Hey, you know what? Someone went to Aaru Village to do business — and they made a good sum of Mora, too. Think we should give it a shot next time...?"

原神|角色故事英语~坎蒂丝角色故事2-第0张

#原神3.1版本创作者征集活动#


© 2022 3楼猫 下载APP 站点地图 广告合作:asmrly666@gmail.com