先说一些题外话:
最近通过了常州大学“华院”的线上笔试和面试,被录了。嗯,比较开心。
这个「华院」应该是常大这个双非大学最好的学院,需要新生通过线上考核才能被录。本来以为报了名是凑数的,没想到考上了。
现在回想高考所谓的失败结果,早已无所谓了叭。
毕竟生活在继续,我的高考也不是Roguelike。
通过《Make Me Alive》这首歌勉励自己之后的学习生涯(误)。
另外,也是对这个帖子的回应。
《Make Me Alive》
作词&作曲:
THE SxPLAY / YUKI JOLLY ROGER
Are you sure you're right? maybe not?
你确定你是对的?可能不是吧?
Who can fix the line of justice?
谁能明确正义的界限?
Don't follow anyone.
不要听从任何人。
Cause, you are the flag,
因为,你就是自己的旗帜,
you're the sign of the future.
你就是未来的标志。
When I was needing someone's hands to hold,
当我需要握住谁的手,
it was already inside of me from the start.
这双手在一开始就存在于我的内心。
Nothing can take me down, wherever I go.
一切都不可能拦住我,无论我前往何方。
Cause, I'm just reading voices inside of my heart.
因为,我是在读取内心的声音。
It just makes me alive with the lights so many times to live my life.
它让我的世界充满生机 像点点萤火 无数地点缀着我的花园。
There are no lies,
没有谎言,
there's no need to fear,
无需害怕,
I'm already into the sky.
我已然坠入天空。
So give me the line.
请给我一线希望,
As much as I can,
我将尽我所能,
I'll break it through to live my life.
我将打破桎梏去过我的生活。
I can make it shine.
我想要让它发出光亮。
Try to make it rise.
尝试着让它冉冉升起。
I'm already into the sky.
我已然在天空飞翔。
Cause, All these things make me alive.
因为,所有的一切都让我感受生命的活力。
With the lights make it rise to live my life.
这点点萤火 托着它升起 去映亮我的生活。
There are no lies,
没有谎言,
there's no need to fear,
无需害怕,
I'm already into the sky.
我已然在天空飞翔。
Cause, All these things make me alive.
因为,所有的一切让我的意志 不灭。
So there's no need to be upset,
没必要沮丧,
the future is already set.
未来已经落定。
If they're trapping you like a game,
如果他们用游戏法则囚禁你
Raise your hands like hunger game.
高举你的双手 像饥饿游戏里的英雄
Keep your clap, clickety-clack.
保持掌声,咔哒—咔哒—
Stomp your feet and make it crack.
用力跺脚,发出巨大的声响。
Even if it's just too hard,
尽管这是如此困难,
the voice's always in your heart.
但这声音永远在你心中。
It just makes me alive with the lights so many times to live my life.
它让我重拾希望 像点点光芒 无数地辉映着我的生活。
There are no lies,
没有谎言,
there's no need to fear,
无需害怕,
I\'m already into the sky.
我已然坠入天空。
So give me the line.
请给我一线航迹。
As much as I can,
我将尽我所能,
I'll break it through to live my life.
我将打破桎梏去过我的生活。
I can make it shine.
我想要让它发出光亮。
Try to make it rise.
尝试着让它冉冉升起。
I'm already into the sky.
我已然在天空飞翔。
Cause, All these things make me alive.
因为,所有的一切告诉我 这是一个充满生机的世界。
With the lights make it rise to live my life.
这点点光芒 托着它升起 去映亮我的生活。
There are no lies,
没有谎言,
there's no need to fear,
无需害怕,
I'm already into the sky.
我已然在天空飞翔。
Cause, All these things make me alive.
因为,所有的一切让我的意志 不灭。
翻译(渣翻):Aroma White 芳香白
“All these things make me alive.所有的一切都让我感受生命的活力”和“So give me the line.请给我一线航迹”这两句翻译,源自网易云用户“翼织猫”。