目前只看到第六关的剧情,剩下的白天再看,先记录一下现在的思路。
——
一些截图没发到手机上,部分原文内容凭记忆复述,可能有一些措辞上的错误。
剧透预警。
预警。
预警。
——
——
——
首先是猜测。
一、耶拉
我是很怀疑耶拉(雅儿)就是耶拉冈德,那位谢拉格信仰的神的。以下是我有此猜测的缘由。
1.
获得耶拉之后拿到的蚀刻章描述“神或许存在,或许不存在balabala”
2.
在博士跟耶拉谈到圣女由来的故事的时候,大众版本是——
“谢拉格人触怒了耶拉冈德,选出圣女感动神明”,
而耶拉所说的“在典籍中看到”的版本是——
“选出多位圣女后,在某家族反抗此事的过程中神明刚好恢复力量、结束了沉睡”,
如果我的记忆没错,大众版本里并没有“神明沉睡”这个要素,整个故事是很传统很普遍的“触怒神明求得原谅”的发展。
而后一个故事里则有“神明力量受损,陷入沉睡”这一个要素。
一般来说,如果当时是谢拉格人真的做出了什么触怒神明的事情,那么神明发怒、信徒得不到神明回应是很正常、可以理解的,
那么问题来了,在得不到回应的情况下,为什么所谓的“典籍记载”中会有“神明力量受损,陷入沉睡”这种如此细节、甚至称得上“私人”的描述?这来自谁?那位“唤醒”神明的圣女吗?
整个谢拉格,目前根据剧情里的传说故事描述,在最初的国王离去、与国王同时代的人离世之后,只有圣女是有可能跟神明有所沟通的,那些修士、长老都做不到。
如果第二个故事来源于初代圣女,那么就算是从政治需要来看,把这个故事稍作修改(改掉小家族反抗的部分),当成大众版本传下去不是更好吗?“我们的神没有抛弃我们,祂只是陷入了沉睡而且最后被圣女的虔诚唤醒”,这不是比“我们的祖先惹怒神明求原谅”更好听吗?
但现实是大众版本是“求原谅”,“典籍”版本是“从沉睡中醒来”,那么故事二恐怕不是来源于初代圣女——既然与神明关系最密切的圣女被排除了,那么剩下能说出这个版本的故事(历史)的人,不就只剩下神明本身了吗?
3.
博士跟耶拉的对话选项。
一个是跟耶拉谈上面那个传说的时候,有一个选项是“说得像是你亲眼所见”(这个我当时没选),
一个是谈到银灰的布局的时候,有一个选项是“这不是耶拉冈德的错”(这个我选了),
前者这个选项本身的出现我认为就有其意义,当然后者也是,鉴于我前者没选,所以这里就选了后者的对话内容进行分析,
而后者,即使博士的对话对象是圣女身边的、理应信仰非常虔诚的侍女,在当时的谈话中也是有些突兀的。
在那个时候,类似“恩希欧迪斯对耶拉冈德的信仰恐怕变得非常淡薄了”的对话才是符合情境的,但博士却有一个突然谈到“耶拉冈德”本身的对话选项,而且这一句“这不是耶拉冈德的错”从语境来看是把“耶拉冈德”当成一个人、而不仅仅是一种信仰来看待的。
并且随后耶拉也以一种像是主人公一般的姿态对博士的这句安慰做出了回应……
如果以“耶拉(雅儿)=耶拉冈德”这样的视角来看,这么一段对话就显得非常合情合理——银灰为了谢拉格的发展做出了破坏神圣典礼的政变,博士安慰被信仰了、庇护了此地几千年的、可能会对此感到失落的神明本尊,随后神明对此进行回应表示“现在单纯信仰我确实不行了”……
4.
耶拉语音里有一句“这里不是谢拉格,我不能像在那里一样不管你走到哪里都能跟你通讯”,怎么说,这能力描述就很土地神……
5.
传说中耶拉冈德曾以少女的形态行走大地……耶拉的外貌也是少女。
6.
耶拉这个代号本身……人家圣女都只是代号“初雪”,侍女却直接用神名的前半截……
——
没想到单单是耶拉的猜测就写了那么多……原本还想写一下银灰初雪、银灰灵知、银灰菈什么托比(突然忘记名字)相关内容的……算了,等看完所有剧情再说吧