因为播客节目荒,于是在机核的资源库闲逛。突然看到了熟悉的图标,以及那个熟悉的字眼。

无法在文章中插入节目内容,大家自己搜一下吧~
无法忘记光田康典的音乐在CD机,MP3机以及电脑的硬盘,和网易云中已经流淌过多少遍,也无法忘记曾经不懂日语去奋战的日日夜夜。题图中三本杂志,都是奶奶当时慷慨解囊,让我可以在那个时代用五块钱一张的盗版盘玩到一辈子会去想念的作品。那是一个阴冷的秋末放学后,骑着自行车顶着雨往回家走,包里装着两张盗版盘,卖我十四(老板说新刻的),最后还发现读盘不好,回去还换过。

后来有了钱,就去日本找了张还没有拆过的原盘,然后回来自己给拆了!
当时并没有接触过《Chrono trigger》的我,是在新天地电玩店意外的看到《Chrono Cross》试机的。当时已经是1999年,世纪之交,也是一个千年的末尾,千年祭恰好可以发生的时间——PS时代末期的画面已经臻至完美,再下一个时代就是次世代平台的开启。当时的千年游戏除了这款之外,还有一个万众期待的巨星《莎木》,所以《Chrono Cross》在那个时代并不让人瞩目。这从当时混乱的译名也能看出,超时空之轮,穿越时空,时空穿越,等等。当然现在大家都愿意叫他《穿越时空》,但本文还是以CC来替代吧。
其实关于游戏的部分龙马已经在三期节目中讲述的非常完整,这也不该是本文的重点。本想着这点小情小调发一个机组足以表达自己的情感,但是随着找到的往日的记忆越来越多,还是变成了一篇小小的文章。

精美的盘面,正是冻结之火焰。
1999年末,我捧着三本攻略书囫囵吞枣的打完了最主线结局,却再也没有玩过其他支线结局,只记得当时窝在被子里,对着那台21寸的电视傻乐。在这个游戏中给予的高自由度同伴搭配,以及魔法和攻击之间相性的组合,都让我至今手痒。可是后来12年去日本买到过原盘,回来后塞进过机器中玩过一次,就再也没有打开过,而下载的iso载入了epsxe,也就浅浅的打过一次中文版。仿佛这个游戏被我放在了记忆的垃圾箱里。可是不应该呀,这三本杂志,在四年后被我特意带到了北京,并保存至今,我对于CC的爱到底是在哪儿呢?
重新翻开杂志,看到的是当年粗糙的排版和印刷,以及野蛮生长的混合式语言。但字里行间,都能看到当时小编的赶工和深情。很神奇,这两者结合在一起,有一种非常直观的美。

当年的《游戏机实用技术》,出刊最晚,但相对最全

其实最早出刊的《游戏同志》,也是最快完成攻略的。很难想象,现在有个杂志叫同志。

印刷最精美的《电子游戏与电脑游戏》,封面上诉说着千年的跨越。所以CC真的跨越了千年,感觉到了那种浪漫。
其实正文的部分才是最有历史价值的。现在游戏已经发展到可以在线上找到各种形式的攻略了,但是在二十多年前,攻略依然是杂志最有价值的部分。而一份杂志的攻略水平以及全面性,往往决定了当期杂志的销量。很难想象,在那个没有中文翻译的时代,大家就靠着野生攻略(相对于官方攻略来说),一点一点啃着自己所不认识的故事。

电电的排版最舒适了!

那时候的游戏机杂志有点色彩发红


大家可以仔细看一下这个正文,真的是日语中文混搭的美

那么多日语名字就真的是日语哎!谁知道怎么念!(摔把)以至于那时候都是把日语名看成象形文字的。

充满着回忆的片尾CG一赏。这种程度的剧透放在现在估计要被人捶爆吧。。。也正是因为那个时代游戏机不普及,所以攻略是很多人的云游戏食粮。
重新翻看二十多年的书,熟悉的音乐就这么在脑海中响起了。回想那个无忧无虑的时代,我以CC这样的一种方式告别了1XXX千年,而用《莎木》来迎接了新的2XXX年,好像就是我自己的千年祭了。很感谢龙马的节目,能够让我回忆起那个冬日,那些个午后吃完饭的闲暇。属于那种研究的,以及对纸媒依赖的游戏时代过去了,就像我们曾经怀念卡带,光盘一样,但时代前进的步伐中,我们还是可以以这样一种方式重回1999,回到那个让我们曾经开心的下午。

不知道E·T现在何处,又在做什么呢?

经典的场面,就在说明书的第一页。

绝不会缺少的广告,就在说明书的最后一页。
就这样吧!本文胡言乱语,是在夜深人静之时聊发的少年时代追忆。
1999过去啦,我不敢怀念它。
都怪龙马(笑)。