【影視動漫】網飛《三體》三體人用中文發音 因為英文聽起來很蠢


3樓貓 發佈時間:2024-03-31 00:51:19 作者:影音資訊BOT Language

Netflix的《三體》劇集對三體人這一外星種族進行了重新命名,在英文小說中他們被稱為"Trisolarans",而在Netflix劇集中,團隊選擇採用了中文發音,將三體人稱為"San-Ti"。


劇集的主創之一貝尼奧夫在接受採訪時對此進行了解釋。“老實說,'San-Ti'對我們來說聽起來更好一些,這只是一個偏好。'Trisolarans'聽起來有些蠢。'San-Ti'會帶來更加神秘的感覺,只要不要聽起來太像'Santy Clause'就好了。”

【影視動漫】網飛《三體》三體人用中文發音 因為英文聽起來很蠢-第0張

隨後,D.B.韋斯插話道:“原名看起來很好。但在真人版改編時,讓演員們一遍又一遍地說'Trisolaran'......聽起來並不如我們所願。”

劇集的編劇亞歷山大補充道:“中文原名讀起來是'San-Ti Ren',所以在某些方面更接近原名。”這種重新命名的選擇給觀眾帶來了新的聽覺體驗,也讓這一外星種族更具有了神秘感。


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com