詩歌分享|明日方舟


3樓貓 發佈時間:2022-06-15 00:37:00 作者:inm的冬之花 Language

Do not go gentle into that good night

不要溫和地走進那良夜

by Dylan Thomas

狄蘭-托馬斯

Do not go gentle into that good night

不要溫和地走進那良夜

Old age should burn and rave at close of day

老年應當在日暮時燃燒咆哮

Rage,rage against the dying of the light

怒斥,怒斥光明的消逝

Though wise men at their end know dark is right

雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理

Because their words had forked no lightning

因為他們的話沒有迸發閃電

They Do not go gentle into that good night

他們 也並不溫和地走進那個良夜

Good men,the last wave by,crying how bright

善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行

Their frail deeds might have danced in a green bay

可能曾會多麼光輝地在綠色的浪灣裡舞蹈

Rage,rage against the dying of the light

怒斥,怒斥光明的消逝

Wild men who caught and sang the sun in flight

狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽

And learn,too late,they grieved it on its way

懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷

Do not go gentle into that good night

也並不溫和地走進那個良夜

Grave men,near death,who see with blinding sight

嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出

Blind eyes could blaze like meteors and be gay

失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣

Rage,rage against the dying of the light

怒斥,怒斥光明的消逝

And you,my father,there on the sad height

您啊,我的父親,在那悲哀的高處

Curse,bless me now with your fierce tears,l pray

現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧,我求您

Do not go gentle into that good night

不要溫和地走進那個良夜
詩歌分享|明日方舟 - 第1張


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com