还是甘雨姐姐有文化,生日的时候赏个月,不像凯亚只知道打牌。
12月2日是甘雨姐姐的生日,看下邮件吧~
Lately, the other secretaries at Yuehai Pavilion have been working hard and are handling many of the affairs, so I'm less busy than usual at the end of the year. I'm... not used to having free time, so I find myself not knowing what to do.
I heard that it is a pleasant experience to admire the moon and to clear one's mind over a cup of tea with a friend after work. Would you mind accompanying me under the moonlit breeze tonight?
Please don't feel obliged to agree. Being able to have a quiet and peaceful moment in the midst of my busy schedule has made me very happy.
I've prepared tea that I often drink at Yuehai Pavilion and its complementary ingredients that help soothe the mind. I hope you will like it.
精读如下:
Lately, the other secretaries at Yuehai Pavilion have been working hard and are handling many of the affairs, so I'm less busy than usual at the end of the year. I'm... not used to having free time, so I find myself not knowing what to do.
最近,月海亭的秘书们十分勤恳,揽下了许多事务,相比往年年末,我竟显得有些清闲…竟有些不适应了。
I heard that it is a pleasant experience to admire the moon and to clear one's mind over a cup of tea with a friend after work. Would you mind accompanying me under the moonlit breeze tonight?
我听人说,忙完手头的工作后,与密友一同品茶赏月,放空思绪,是分外惬意的享受。
正好,今夜风清月皎…或许值得一试?
Please don't feel obliged to agree. Being able to have a quiet and peaceful moment in the midst of my busy schedule has made me very happy.请不要有任何负担。不如说…能在忙碌的间隙,获得片刻的宁静与平和,已令我心满意足。
I've prepared tea that I often drink at Yuehai Pavilion and its complementary ingredients that help soothe the mind. I hope you will like it.
我准备了平时在月海亭常喝的茶,还有一些安神定气的辅料,希望合你口味。
#原神3.3版本创作者征集活动#