原神|美食英語稻妻篇~渡來禽肉 Imported Poultry


3樓貓 發佈時間:2022-05-25 12:04:46 作者:無眠英語ENG Language

配方材料:禽肉*4、堇瓜*3、麵粉*2、鳥蛋*2

星級:★★★

食譜獲取方法:完成世界任務:執望三千里獲得


原神|美食英語稻妻篇~渡來禽肉 Imported Poultry-第0張

渡來禽肉

A meat dish drizzled with sauce. The fowl is marinated before being covered in batter and fried, and a thick sauce is drizzled over it as a finishing touch. The accompanying vegetables are local produce, but the marinating methods and sauce are all imported, hence the name "imported poultry."

drizzle with 淋上

marinate /ˈmærɪneɪt/ v. 醃製,醃漬,浸泡(食物)

batter /ˈbætər/ n. 麵糊(煎料),麵糰

a finishing touch 點睛之筆

淋滿醬汁的肉料理。將禽肉醃漬後,掛上麵糊炸熟,最後澆上濃厚的醬汁作為蘸料。搭配的蔬菜是當地物產,但醃漬方法和醬汁卻是從外國傳來,由此得名「渡來禽肉」。

原神|美食英語稻妻篇~渡來禽肉 Imported Poultry-第1張

奇怪的渡來禽肉

A meat dish drizzled with sauce. Nothing seems wrong here at first, but in time, you will know the tragic extent of your failings. Poultry made without trimming off some fat and oil is far too greasy to swallow, and even its combination with vegetables cannot save this dish.

trim off 修剪

淋滿醬汁的肉料理。外形似乎並無問題,但品嚐時就會發現失敗的端倪。沒有濾過油分的禽肉嚼上去過於油膩,就算是搭配蔬菜也很難順利下嚥。

原神|美食英語稻妻篇~渡來禽肉 Imported Poultry-第2張

美味的渡來禽肉

A meat dish drizzled with sauce. Having been marinated beforehand, the fowl has had several layers of flavor added to it, keeping its oiliness in perfect moderation. Bite down on that crispy, cracking flour-skin, and feel the rich juices of the fowl rush into your mouth and 

whet your appetite.

whetappetite 開胃

淋滿醬汁的肉料理。事先的醃漬為禽肉添上了幾許清爽的風味,使油膩感得以完美中和。一口咬下,厚薄適中的麵皮酥脆得咔嚓作響,禽肉自唇齒間迸發出豐富的汁水,讓人食慾大開。

原神|美食英語稻妻篇~渡來禽肉 Imported Poultry-第3張


© 2022 3樓貓 下載APP 站點地圖 廣告合作:asmrly666@gmail.com